Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘θυμίαμα’ is used in 4 different forms in the Greek originals: θυμιάματα (N-····ANP), θυμιάματα (N-····NNP), θυμιάματος (N-····GNS), θυμιαμάτων (N-····GNP).
It is glossed in 3 different ways: ‘of incenses’, ‘incense’, ‘incenses’.
Luke 1:10 θυμιάματος (thumiamatos) GNS ‘at the hour of the incense’ SR GNT Luke 1:10 word 14
OET-LV: 10 And all the multitude of_the people was praying outside at_the hour of_the incense. (LUK_1:10)
OET-RV: 10 A lot of people would be praying outside the temple at the time when the incense was burnt. (LUK 1:10)
Luke 1:11 θυμιάματος (thumiamatos) GNS ‘of the altar of the incense’ SR GNT Luke 1:11 word 12
OET-LV: 11 And an_messenger of_the_master was_seen to_him, having_stood on the_right of_the altar of_the incense. (LUK_1:11)
OET-RV: 11 At that moment, a messenger from God appeared to Zekaryah, standing right there at the right of the incense altar. (LUK 1:11)
Rev 5:8 θυμιαμάτων (thumiamatōn) GNP ‘bowls golden being_full of incenses which are the’ SR GNT Rev 5:8 word 27
OET-LV: 8 And when he_took the four, scroll the living_creatures and the twenty four elders fell before the lamb, having each a_harp and bowls golden being_full of_incenses, which are the prayers of_the holy ones. (REV_5:8)
OET-RV: 8 When he’d taken the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders knelt down in front of the lamb. Each elder held a harp and a bowl that was full of incense (which symbolised the prayers of the believers). (REV 5:8)
Rev 8:3 θυμιάματα (thumiamata) NNP ‘and was given to him incenses much in_order_that he will_be giving it’ SR GNT Rev 8:3 word 21
OET-LV: 3 And another messenger came and was_stood at the altar, having a_censer golden, and was_given to_him incenses much, in_order_that he_will_be_giving it with_the prayers of_the holy ones all on the altar the golden which before the throne. (REV_8:3)
OET-RV: 3 Then another messenger came and stood at the altar holding a golden bowl for burning incense. He was given a lot of incense to offer which was to be mingled with the prayers of all the believers on the golden altar in front of the throne. (REV 8:3)
Rev 8:4 θυμιαμάτων (thumiamatōn) GNP ‘the smoke of the incenses with the prayers of the’ SR GNT Rev 8:4 word 7
OET-LV: 4 And went_up the smoke of_the incenses with_the prayers of_the holy ones out_of the_hand of_the messenger before the god. (REV_8:4)
OET-RV: 4 So the smoke of the incense from the bowl in the messenger’s hand, together with the prayers of the believers, drifted upwards in front of God. (REV 8:4)
Rev 18:13 θυμιάματα (thumiamata) ANP ‘and amomum and incenses and ointment and’ SR GNT Rev 18:13 word 7
OET-LV: 13 and cinnamon, and amomum, and incenses, and ointment, and frankincense, and wine, and olive_oil, and fine_flour, and wheat, and cattle, and sheep, and of_horses, and of_carriages, and of_slaves, and souls of_humans. (REV_18:13)
OET-RV: 13 cinnamon and spice, incense and myrrh and frankincense, wine and oil and fine flour and wheat, cattle and sheep and horses, and chariots and slaves and people’s souls. (REV 18:13)
Key: N=noun ANP=accusative,neuter,plural GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural