Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘χαλιναγωγέω’ (χalinagōgeō)

χalinagōgeō

This root form (lemma) ‘χαλιναγωγέω’ is used in 2 different forms in the Greek originals: χαλιναγωγῆσαι (V-NAA....), χαλιναγωγῶν (V-PPA.NMS).

It is glossed in 2 different ways: ‘to bridle’, ‘bridling’.

Have 2 uses of Greek root word (lemma) ‘χalinagōgeō’ (verb) in the Greek originals

Yac (Jam) 1:26χαλιναγωγῶν (ⱪalinagōgōn) PPA.NMS ‘religious to_be not bridling the tongue of himself but’ SR GNT Yac 1:26 word 10

Yac (Jam) 3:2χαλιναγωγῆσαι (ⱪalinagōgaʸsai) NAA.... ‘a perfect man is powerful to bridle also all his’ SR GNT Yac 3:2 word 16

Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular