Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘χαλινός’ is used in 2 different forms in the Greek originals: χαλινούς (N-····AMP), χαλινῶν (N-····GMP).
It is glossed in only one way: ‘bridles’.
Yac (Jam) 3:3 χαλινούς (ⱪalinous) AMP ‘and of the horses bridles into the mouths’ SR GNT Yac 3:3 word 9
OET-LV: 3 And, if of_the horses the bridles into the mouths we_are_putting, in_order that to_be_being_persuaded them to_us, also all the body of_them we_are_directing. (JAM_3:3)
OET-RV: 3 With horses, we can put the bridle in it’s mouth so we can make them do what we want, and so we can direct the whole animal. (JAM 3:3)
Rev 14:20 χαλινῶν (ⱪalinōn) GMP ‘wine-press until the bridles of the horses from’ SR GNT Rev 14:20 word 19
OET-LV: 20 And was_trodden the wine-press outside the city, and came_out blood out_of the wine-press, until the bridles of_the horses from thousand stadiums six_hundred. (REV_14:20)
OET-RV: 20 Then the grapes were trampled in the winepress outside the city, and blood came out of it and flowed up to the height of a horse’s bridle for 300 kilometres. (REV 14:20)
Key: N=noun AMP=accusative,masculine,plural GMP=genitive,masculine,plural