Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #41182

τεθραυσμένουςLuke 4

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form τεθραυσμένους (V-PEP.AMP) in the Greek originals

The word form ‘τεθραυσμένους’ (V-PEP.AMP) is always and only glossed as ‘having_been oppressed’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘thrauō’ in the Greek originals.

Greek words (8) other than τεθραυσμένους (V-PEP.AMP) with a gloss related to ‘oppressed’

ACTs 10:38καταδυναστευομένους (katadunasteuomenous) V-PPP.AMP Lemma=katadunasteuō ‘healing all the ones being oppressed by the devil’ SR GNT Acts 10:38 word 26

2COR 1:6θλιβόμεθα (thlibometha) V-IPP1..P Lemma=thlibō ‘whether but we are_being oppressed for the of you_all’ SR GNT 2Cor 1:6 word 3

2COR 4:8θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘in everything being oppressed but not being crushed’ SR GNT 2Cor 4:8 word 3

2COR 7:5θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘but in everything being oppressed outside quarrels inside’ SR GNT 2Cor 7:5 word 20

1TH 3:4θλίβεσθαι (thlibesthai) V-NPP.... Lemma=thlibō ‘to you_all that we are going to_be_being oppressed as also it became’ SR GNT 1Th 3:4 word 11

2TH 1:7θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP.DMP Lemma=thlibō ‘and to you_all being oppressed relaxation with us’ SR GNT 2Th 1:7 word 4

1TIM 5:10θλιβομένοις (thlibomenois) V-PPP.DMP Lemma=thlibō ‘the feet she washed if being oppressed ones she assisted if to every’ SR GNT 1Tim 5:10 word 14

HEB 11:37θλιβόμενοι (thlibomenoi) V-PPP.NMP Lemma=thlibō ‘goat skins being deficient being oppressed being mistreated’ SR GNT Heb 11:37 word 17

Key: V=verb IPP1..P=indicative,present,passive,1st person plural NPP....=infinitive,present,passive PEP.AMP=participle,perfect,passive,accusative,masculine,plural PPP.AMP=participle,present,passive,accusative,masculine,plural PPP.DMP=participle,present,passive,dative,masculine,plural PPP.NMP=participle,present,passive,nominative,masculine,plural