Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #46046

ἀποθλίβουσινLuke 8

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ἀποθλίβουσιν (V-IPA3··P) in the Greek originals

The word form ‘ἀποθλίβουσιν’ (V-IPA3··P) is always and only glossed as ‘they are pressing_in’.

Luke 8:45 ‘are pressing you and they are pressing_in’ SR GNT Luke 8:45 word 36

OET-LV: 45And the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) said:   Who is the one having_touched against_me?   And disowning it all, the Petros said:   Master, the crowds are_pressing you and they_are_pressing_in.   (LUK_8:45)

OET-RV: 45and Yeshua stopped and said, “Who touched me?
¶ No one owned up, and Peter said, “Master, there’s people all around you and they’re pressing against you.” (LUK 8:45)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘apothlibō’ in the Greek originals.

Key: V=verb