Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #23214

τελωνῶνMark 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form τελωνῶν (N-GMP) in the Greek originals

The word form ‘τελωνῶν’ (N-GMP) has 2 different glosses: ‘of tax_collectors’, ‘tax_collectors’.

Mark 2:16 ‘of him with the tax_collectors and sinners he is eating’ SR GNT Mark 2:16 word 37

Mat 9:11 ‘why with the tax_collectors and sinners is eating’ SR GNT Mat 9:11 word 18

Mat 11:19 ‘a glutton and a drunkard of tax_collectors a friend and of sinners’ SR GNT Mat 11:19 word 16

Luke 5:29 ‘there was a crowd great of tax_collectors and others who’ SR GNT Luke 5:29 word 21

Luke 5:30 ‘why with the tax_collectors and sinners you_all are eating’ SR GNT Luke 5:30 word 23

Luke 7:34 ‘and a drunkard a friend of tax_collectors and of sinners’ SR GNT Luke 7:34 word 19

The various word forms of the root word (lemma) ‘telōnēs’ have 4 different glosses: ‘a tax_collector’, ‘of tax_collectors’, ‘tax_collector’, ‘tax_collectors’.

Greek words (8) other than τελωνῶν (N-GMP) with a gloss related to ‘tax_collectors’

MARK 2:15τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘of him and many tax_collectors and sinners were reclining’ SR GNT Mark 2:15 word 17

MAT 5:46τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘not also the tax_collectors the same are doing’ SR GNT Mat 5:46 word 14

MAT 9:10τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘and see many tax_collectors and sinners having come’ SR GNT Mat 9:10 word 14

MAT 21:31τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘to you_all that the tax_collectors and the prostitutes’ SR GNT Mat 21:31 word 26

MAT 21:32τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘in him the but tax_collectors and the prostitutes’ SR GNT Mat 21:32 word 16

LUKE 3:12τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘came and also tax_collectors to_be immersed and they said’ SR GNT Luke 3:12 word 5

LUKE 7:29τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘having heard and the tax_collectors they justified god having_been immersed’ SR GNT Luke 7:29 word 8

LUKE 15:1τελῶναι (telōnai) N-NMP ‘nearing all the tax_collectors and the sinners’ SR GNT Luke 15:1 word 8

Key: N=noun GMP=genitive,masculine,plural NMP=nominative,masculine,plural