Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #163674

ΜυστήριονRev 17

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Μυστήριον (N-NNS) in the Greek originals

The word form ‘Μυστήριον’ (N-NNS) is always and only glossed as ‘Mystery’.

Rev 17:5 ‘of her was a name having_been written Mystery Babulōn/(Bāⱱel?) the Great’ SR GNT Rev 17:5 word 8

OET-LV: 5and on the forehead of_her was a_name having_been_written:   Mystery Babulōn/(Bāⱱel?  ) the great, the mother of_the prostitutes, and of_the abominations of_the earth.   (REV_17:5)

OET-RV: 5and a name was written on her forehead. The name was a mystery: ‘Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and the Abominations of the Earth.’ (REV 17:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘mustērion’ have 7 different glosses: ‘a mystery’, ‘of the mysteries’, ‘of the mystery’, ‘of mystery’, ‘Mystery’, ‘mysteries’, ‘mystery’.

Key: N=noun NNS=nominative,neuter,singular