Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Rev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

Rev 17 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

OET interlinear REV 17:5

 REV 17:5 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 163667
    1. ἐπί
    2. epi
    3. on
    4. -
    5. 19090
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y96
    11. 163668
    1. τό
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y96
    11. 163669
    1. μέτωπον
    2. metōpon
    3. forehead
    4. forehead
    5. 33590
    6. N····ANS
    7. forehead
    8. forehead
    9. -
    10. Y96
    11. 163670
    1. αὐτῆς
    2. autos
    3. of her was
    4. her
    5. 8460
    6. R···3GFS
    7. ˱of˲ her ‹was›
    8. ˱of˲ her ‹was›
    9. -
    10. Y96; R163628
    11. 163671
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. +a name
    4. -
    5. 36860
    6. N····NNS
    7. ˓a˒ name
    8. ˓a˒ name
    9. -
    10. Y96
    11. 163672
    1. γεγραμμένον
    2. grafō
    3. having been written
    4. written
    5. 11250
    6. VPEP·NNS
    7. ˓having_been˒ written
    8. ˓having_been˒ written
    9. -
    10. Y96
    11. 163673
    1. Μυστήριον
    2. mustērion
    3. Mystery
    4. -
    5. 34660
    6. N····NNS
    7. Mystery
    8. Mystery
    9. WR
    10. Y96
    11. 163674
    1. Βαβυλών
    2. babulōn
    3. Babulōn/(Bāⱱel)
    4. -
    5. 8970
    6. N····NFS
    7. Babulōn/(Bāⱱel?)
    8. Babylon
    9. U
    10. Location=Babylon; Y96
    11. 163675
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 163676
    1. Μεγάλη
    2. megalos
    3. great
    4. -
    5. 31730
    6. A····NFS
    7. Great
    8. Great
    9. W
    10. Y96
    11. 163677
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 163678
    1. μήτηρ
    2. mētēr
    3. mother
    4. -
    5. 33840
    6. N····NFS
    7. mother
    8. mother
    9. -
    10. Y96
    11. 163679
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 163680
    1. πορνῶν
    2. pornē
    3. prostitutes
    4. -
    5. 42040
    6. N····GFP
    7. prostitutes
    8. prostitutes
    9. -
    10. Y96
    11. 163681
    1. καί
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. -
    10. Y96
    11. 163682
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GNP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 163683
    1. βδελυγμάτων
    2. bdelugma
    3. abominations
    4. -
    5. 9460
    6. N····GNP
    7. abominations
    8. abominations
    9. -
    10. Y96
    11. 163684
    1. τῆς
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E····GFS
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. Y96
    11. 163685
    1. γῆς
    2. earth
    3. -
    4. 10930
    5. N····GFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. Y96
    10. 163686

OET (OET-LV)and on the forehead of_her was a_name having_been_written:
Mystery Babulōn/(Bāⱱel?
) the great, the mother of_the prostitutes, and of_the abominations of_the earth.

OET (OET-RV)and a name was written on her forehead. The name was a mystery: ‘Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and the Abominations of the Earth.’

SIL Open Translator’s Notes:

Section 17:1–18: John saw the woman Babylon and the beast

In this section, John saw a woman sitting on a red beast. The woman had the symbolic name “Babylon.” An angel referred to her as a prostitute. The red beast had seven heads and ten horns. The beast worked together with her, but later he destroyed her.

Other examples of headings for this section are:

The great/famous prostitute with the symbolic name Babylon was destroyed

The red beast turned against the woman Babylon and destroyed her

17:5a–c

And on her forehead a mysterious name was written: BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH: The BSB and some English versions write this title with all capital letters. Other English versions capitalize the first letter of each word. Write this title as a name or title in your language.

17:5a

And on her forehead a mysterious name was written:

And on her forehead a mysterious name was written: There are two ways to interpret how the Greek word that the BSB translates as mysterious is used:

  1. It describes the name or title on her forehead. The name was mysterious or secret. For example:

    on her forehead a name was written, a mystery, (NASB) (BSB, RSV, GNT, NJB, NIV11, NASB, NABRE, NLT, CEV, NET, REB, NCV, ESV)

  2. It is itself part of the name or title. For example:

    upon her forehead [was] a name written, MYSTERY (KJV) (NIV, GW, KJV)

It is recommended that you follow interpretation (1).Aune (page 936) says, “Since the angel offers to explain ‘the mystery of the woman’ in v7, it is probable that the term…is not a part of what is written on the woman’s forehead.” Beale (page 858) also supports interpretation (1). Other ways to translate this interpretation are:

On her forehead a mysterious name was written: (CEV)

On her forehead was written a name, a mystery: (NET)

On her forehead was written a name that has a secret meaning: (GNT)

on her forehead a mysterious name was written: The Greek grammar indicates that the writing was already there when John saw the woman. The clause is passive. Some languages must use an active or intransitive clause. For example:

someone had written a name on her forehead

On her forehead were these words:

A name/title was on her forehead:

If you translate following the last two examples, your translation should imply that the title was written.

mysterious: The Greek word that the BSB translates as mysterious refers to truth or knowledge that people have not discovered on their own. Someone else reveals it to them.

The name is told in 17:5b–c. So the mystery is probably that this particular name had not been told before. It is not explained here. People will have to read the name and try to understand its meaning. Other ways to translate this word are:

a name of mystery: (RSV)

a name that has a secret meaning: (GNT)

Also see how you translated this word in 1:20.

17:5b

BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF PROSTITUTES

BABYLON: The name of this woman is BABYLON. It is used in the same way in 14:8 and 16:19.

THE GREAT: This word means “important” or “well-known” here. It does not indicate that Babylon was good or noble in any way. See how you translated this word in 16:19 or possibly 17:1.

THE MOTHER OF PROSTITUTES: This phrase indicates figuratively that the woman is the origin of all those who do prostitution. Here prostitution refers figuratively to worshiping idols and being unfaithful to God.

In some languages a literal translation would not clearly indicate the figurative meaning. If that is true in your language, you may want to:

PROSTITUTES: Here this word implies seduction, immorality, greed, and immoral selling practices, as well as other shameful deeds. See how you translated this word in 17:1.

17:5c

AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.

AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH: The word “mother” is implied from 17:5b but not repeated here. The woman began the ABOMINATIONS and other people followed her in those sins. In some languages it is more natural to repeat the meaning of the word “mother” here. For example:

Mother of the Abominations of the Earth

Originator of the Abominations of the Earth

ABOMINATIONS: This word refers to deeds that are detestable or very awful. The word refers figuratively to the woman’s sinful life and deeds. Other ways to translate this word are:

Obscenities (NLT)

detestable things (NET)

See how you translated this word in 17:4 (“abominations”).

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐπὶ τὸ μέτωπον αὐτῆς & γεγραμμένον

(Some words not found in SR-GNT: καί ἐπί τό μέτωπον αὐτῆς ὄνομα γεγραμμένον Μυστήριον Βαβυλών ἡ Μεγάλη ἡ μήτηρ τῶν πορνῶν καί τῶν βδελυγμάτων τῆς γῆς)

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [someone had written on her forehead]

Note 2 topic: figures-of-speech / hendiadys

ὄνομα & Μυστήριον

˓a˒_name & Mystery

This phrase expresses a single idea by using two words together. The word mystery tells what kind of name was written on the woman’s forehead. If it would be more natural in your language, you could express this meaning with an equivalent phrase. Alternate translation: [a mysterious name] or [a name that had a symbolic meaning]

Note 3 topic: translate-names

ὄνομα & Μυστήριον

˓a˒_name & Mystery

Some interpreters consider the word mystery to be part of the name of this woman. Alternate translation: [a name: Mystery,]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 163667
    1. on
    2. -
    3. 19090
    4. epi
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y96
    10. 163668
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 163669
    1. forehead
    2. forehead
    3. 33590
    4. metōpon
    5. N-····ANS
    6. forehead
    7. forehead
    8. -
    9. Y96
    10. 163670
    1. of her was
    2. her
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3GFS
    6. ˱of˲ her ‹was›
    7. ˱of˲ her ‹was›
    8. -
    9. Y96; R163628
    10. 163671
    1. +a name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-····NNS
    6. ˓a˒ name
    7. ˓a˒ name
    8. -
    9. Y96
    10. 163672
    1. having been written
    2. written
    3. 11250
    4. grafō
    5. V-PEP·NNS
    6. ˓having_been˒ written
    7. ˓having_been˒ written
    8. -
    9. Y96
    10. 163673
    1. Mystery
    2. -
    3. 34660
    4. WR
    5. mustērion
    6. N-····NNS
    7. Mystery
    8. Mystery
    9. WR
    10. Y96
    11. 163674
    1. Babulōn/(Bāⱱel)
    2. -
    3. 8970
    4. U
    5. babulōn
    6. N-····NFS
    7. Babulōn/(Bāⱱel?)
    8. Babylon
    9. U
    10. Location=Babylon; Y96
    11. 163675
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 163676
    1. great
    2. -
    3. 31730
    4. W
    5. megalos
    6. A-····NFS
    7. Great
    8. Great
    9. W
    10. Y96
    11. 163677
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y96
    10. 163678
    1. mother
    2. -
    3. 33840
    4. mētēr
    5. N-····NFS
    6. mother
    7. mother
    8. -
    9. Y96
    10. 163679
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 163680
    1. prostitutes
    2. -
    3. 42040
    4. pornē
    5. N-····GFP
    6. prostitutes
    7. prostitutes
    8. -
    9. Y96
    10. 163681
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-·······
    6. and
    7. and
    8. -
    9. Y96
    10. 163682
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GNP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 163683
    1. abominations
    2. -
    3. 9460
    4. bdelugma
    5. N-····GNP
    6. abominations
    7. abominations
    8. -
    9. Y96
    10. 163684
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····GFS
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. Y96
    10. 163685
    1. earth
    2. -
    3. 10930
    4. N-····GFS
    5. earth
    6. earth
    7. -
    8. Y96
    9. 163686

OET (OET-LV)and on the forehead of_her was a_name having_been_written:
Mystery Babulōn/(Bāⱱel?
) the great, the mother of_the prostitutes, and of_the abominations of_the earth.

OET (OET-RV)and a name was written on her forehead. The name was a mystery: ‘Babylon the Great, the Mother of Prostitutes and the Abominations of the Earth.’

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 REV 17:5 ©