Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #105778

σκληρότηταRom 2

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form σκληρότητα (N-AFS) in the Greek originals

The word form ‘σκληρότητα’ (N-AFS) is always and only glossed as ‘hardness’.

Rom 2:5 ‘concerning but the hardness of you and unrepentant’ SR GNT Rom 2:5 word 4

OET-LV: 5But concerning the hardness of_you and unrepentant heart, you_are_storing_up for_yourself severe_anger in the_day of_severe_anger and revelation the_just_judgement of_ the _god, (ROM_2:5)

OET-RV: 5But it’s your hardness and failure to turn away from wrongdoing that’s causing severe anger to be stored up for God’s judgement day, when all will be revealed, including his severe anger, (ROM 2:5)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘sklērotēs’ in the Greek originals.

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular