Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #109530

ὩσηέRom 9

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Ὡσηέ (N-DMS) in the Greek originals

The word form ‘Ὡσηέ’ (N-DMS) is always and only glossed as ‘Hosea’.

Rom 9:25 ‘as also in Hosea he is saying I will_be calling the’ SR GNT Rom 9:25 word 5

OET-LV: 25As also in the Hosea he_is_saying:   I_will_be_calling the not people of_me:   The_people of_me, and the woman not having_been_loved:   Having_been_loved.   (ROM_9:25)

OET-RV: 25The prophet Hosea even wrote:
 ⇔ “I’ll be calling those ‘my people’
 ⇔ who are not my people,
 ⇔ and I’ll be calling as ‘my love’
 ⇔ the woman who was never loved. (ROM 9:25)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘ōsēe’ in the Greek originals.

Key: N=noun DMS=dative,masculine,singular