Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘מַדּוּחִים’ (maddūḩīm)

מַדּוּחִים

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘מַדּוּחִים’ (maddūḩīm) in the Hebrew originals

LAM 2:14וּ,מַדּוּחִים (ū, maddūḩīm) C,Ncmpa contextual morpheme glosses=‘and, enticement(s)’ morpheme glosses=‘and, misleading’ OSHB LAM 2:14 word 16

OET-LV: 14prophets_of_your they_have_seen to/for_you(fs) worthlessness and_sham and_not they_have_made_known on iniquity_of_your to_turn_back captivity_of_your and_they_have_seen to/for_you(fs) oracles_of worthlessness and_enticement(s).   (LAM_2:14)

OET-RV: 14Your prophets have ‘seen’ false and worthless visions for you,
 ⇔ and they didn’t expose your disobedience, to restore your fortunes,
 ⇔ but they have ‘received’ false and enticing messages for you. (LAM 2:14)