Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘פַּחֲזוּת’ (paḩₐzūt)

פַּחֲזוּת

Have 1 use of Hebrew root (lemma) ‘פַּחֲזוּת’ (paḩₐzūt) in the Hebrew originals

JER 23:32וּ,בְ,פַחֲזוּתָ,ם (ū, ⱱə, faḩₐzūtā, m) C,R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, by, recklessness_of, their’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, reckless_of, their’ OSHB JER 23:32 word 13

OET-LV: 32HERE_I am_on those_who_prophesy_of (of)_dreams_of falsehood the_utterance_of YHWH and_they_have_recounted_them and_they_caused_to_err DOM people_of_my by_falsehoods_of_their and_by_recklessness_of_their and_I not I_sent_them and_not I_appointed_them and_at_all_(benefit) not they_benefit (to)_people the_this the_utterance_of YHWH.   (JER_23:32)

OET-RV: 32Yahweh declares that indeed, I’m against those who prophesy false dreams and retell them to lead my people astray with their reckless lies. It wasn’t me who sent or commanded them, and they’re of no benefit at all to those people. That is Yahweh’s declaration. (JER 23:32)