Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1066

H1066

בֹּכִים (Bôkîym) n-pr-loc (bo-keem')
Source: plural active participle of H1058; (with the article) the weepers;
Meaning: Bo-kim, a place in Palestine
KJV: Bochim.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

בֹּכִים n.pr.loc. near Bethel {114}

Appears in a total of 2 verses:

JDG 2:1

OET-LV: 2and_ the_messenger_of _he/it_ascended of_YHWH from (the)_Gilgāl to (the)_Bokim and_he/it_said I_brought_up you(pl) from_Miʦrayim/(Egypt) and_I_brought you(pl) into the_earth/land which I_swore to_your(pl)_of_ancestors and_I_said not I_will_break covenant_of_my with_you(pl) forever.   (JDG_2:1)

OET-RV: 2Then Yahweh’s messenger went from Gilgal to Bokim and told the Israelis, “I brought you all out of Egypt and led you here to this land that I promised to your ancestors. I had said that I wouldn’t ever break my agreement with you all, (JDG 2:1)

JDG 2:5

OET-LV: 5And_they_called the_name_of the_place (the)_that Bokim and_they_sacrificed there to/for_YHWH.   (JDG_2:5)

OET-RV: 5so they called that place Bokim (which means ‘weeping’) and they offered sacrifices to Yahweh there. (JDG 2:5)

View on BibleHub.