Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H1811

H1811

דָּלַף (dâlaph) v (daw-laf')
Source: a primitive root;
Meaning: to drip; by implication, to weep
KJV: drop through, melt, pour out.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[דָּלַף] vb. drop, drip {196}

Appears in a total of 3 verses:

JOB 16:20

OET-LV: 20are_mocking_of_me companions_of_my to god eye_of_my it_has_wept.   (JOB_16:20)

OET-RV: 20My friends scorn me.
 ⇔ The tears of my eyes are directed to God. (JOB 16:20)

ECC 10:18

OET-LV: 18In_laziness(es) it_comes_low the_rafter[s] and_in_lowering_of hands it_leaks the_house.   (ECC_10:18)

OET-RV: 18With a lazy owner, the roof beams will sag.
 ⇔ ≈ Idle hands will result in a leaky house. (ECC 10:18)

PSA 119:28

OET-LV: 28self_of_my It_weeps from_grief strengthen_me according_to_of_your_message.   (PSA_119:28)

OET-RV: 28My inner being melts away from grief.
 ⇔ Speak out and strengthen me. (PSA 119:28)

View on BibleHub.