Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
טְחֹר (ṭᵉchôr) n-m (tekh-ore')
Source: from an unused root meaning to burn;
Meaning: a boil or ulcer (from the inflammation), especially a tumor in the anus or pudenda (the piles)
KJV: emerod.
Appears in a total of 2 verses:
SA1 6:11
OET-LV: 11 And_they_put DOM the_box_of YHWH into the_cart and_DOM the_box and_DOM the_mice_of the_gold and_DOM the_images_of their_tumors_of_of. (SA1_6:11)
OET-RV: 11 Then they put Yahweh’s box into the cart with the other container with the gold mice and the replicas of their tumours. (SA1 6:11)
SA1 6:17
OET-LV: 17 and_these are_the_tumors_of the_gold which they_sent_back the_Fəlishtiy a_guilt_offering to/for_YHWH for_ʼAshdōd one for_ˊAzzāh one for_ʼAshqəlōn one for_Gat one for_ˊEqrōn one. (SA1_6:17)
OET-RV: 17 The gold replicas of tumours that the Philistines sent back as a guilt offering to Yahweh were for the five cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gat, and Ekron. (SA1 6:17)
View on BibleHub.