Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H5125

H5125

נוּן (nûwn) v (noon)
Source: a primitive root;
Meaning: to resprout, i.e. propagate by shoots; figuratively, to be perpetual
KJV: be continued.

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full" form="false
[נוּן, נִין] vb. propagate, increase;—Qal (or Hiph. ?) Impf. ינין Kt; > Niph. ינּוֹן Qr ψ 72:17 let his name have increase (or, if Niph., be propagated, spread); but dub. {630}

Appears in a total of 1 verses:

PSA 72:17

OET-LV: 17his/its_name May_it_be forever to_(the)_face_of/in_front_of/before the_sun may_it_increase his/its_name and_may_they_bless_themselves in_him/it all_of nations may_they_call_him_blessed.   (PSA_72:17)

OET-RV: 17May his good reputation endure forever.
 ⇔ ≈ May his fame continue as long as the sun.
 ⇔ May people be blessed in him.
 ⇔ ≈ May all nations call him blessed. (PSA 72:17)

View on BibleHub.