Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #369155

חֲמַתAmos 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חֲמַת’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘חֲמַת’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘Hamath-’.

AMOS 6:2 contextual word gloss=‘Hamath-’ word gloss=‘Hamath’ OSHB AMOS 6:2 word 6

OET-LV: 2Pass_over Kələneh and_see and_go from_there Hamath- Rabāh and_rule(pl) Gath the_Fəlishtiy are_they_good more_than the_kingdoms the_these or great territory_of_is_their more_than_of_your(pl)_territory.   (AMO_6:2)

OET-RV: 2“Go to Kalneh and look.
 ⇔ From there go to Hamat-Rabah.
 ⇔ Then go down to the Philistine city of Gat.
 ⇔ Are they better than your two kingdoms?
 ⇔ Is their territory larger than yours?” (AMO 6:2)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘חֲמָת’’ have 11 different glosses: ‘Hamath-’, ‘[is]_the_anger_of’, ‘[is_the]_rage_of’, ‘[is_the]_venom_of’, ‘[the]_anger_of’, ‘[the]_venom_of’, ‘fever_of’, ‘of_[the]_venom_of’, ‘the_anger_of’, ‘the_rage_of’, ‘venom_of’.