Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #211811

מִקְטֶרֶת2 Chr 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘מִקְטֶרֶת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מִקְטֶרֶת’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_censer’.

2 CHR 26:19 contextual word gloss=‘a_censer’ word gloss=‘censer’ OSHB 2 CHR 26:19 word 4

OET-LV: 19And_ ˊUzziyyāh _he_was_enraged and_was_in_hand_of_his a_censer to_make_smoke and_when_he_was_enraged with the_priests and_(the)_skin_disease it_arose on_forehead_of_his to_(the)_face_of/in_front_of/before the_priests in_house_of YHWH from_under to_the_altar_of (the)_incense.   (CH2_26:19)

OET-RV: 19Then Uzziyah who was holding an incense pan, became very angry, but when he started raging at the priests, spots of leprosy suddenly appeared on his forehead while he was still there beside the incense altar in front of the priests. (CH2 26:19)