Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 11:32 יַחֲנִיף (yaḩₐnīf) Strongs=2610 Lemma=‘חָנֵף’
contextual word gloss=‘he_will_pollute’ word gloss=‘seduce’
Morphology=Vhi3ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-534 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יַחֲנִיף’ (Morphology=Vhi3ms PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘he_will_pollute’, ‘it_pollutes’.
NUM 35:33 contextual word gloss=‘it_pollutes’ word gloss=‘pollutes’ OSHB NUM 35:33 word 11
OET-LV: 33 And_not you(pl)_will_pollute DOM the_earth/land which you(pl) are_in_it if/because (the)_blood it it_pollutes DOM the_earth/land and_for_land not it_will_be_atoned to_blood which it_was_shed in_it if/because (if) by_the_blood_of the_one_who_shed_it. (NUM_35:33)
OET-RV: 33 You mustn’t profane the land that you’re all going to by tolerating murder, because human blood pollutes the ground, and you all can’t restore the land with any sacrifice—only by the blood of the one who shed someone else’s blood. (NUM 35:33)