Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 11 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear DAN 11:32

 DAN 11:32 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,מַרְשִׁיעֵי
    2. 519614,519615
    3. And those who act wickedly of
    4. ≈But and
    5. 7561
    6. SO-C,Vhrmpc
    7. and,[those_who]_act_wickedly_of
    8. S
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363146
    1. בְרִית
    2. 519616
    3. +the covenant
    4. agreement
    5. 1285
    6. O-Ncfsa
    7. [the]_covenant
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363147
    1. יַחֲנִיף
    2. 519617
    3. he will pollute
    4. he
    5. 2610
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_pollute
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363148
    1. בַּ,חֲלַקּוֹת
    2. 519618,519619
    3. with flattering words/messages
    4. flattery
    5. 2514
    6. S-R,Aafpa
    7. with,flattering_[words]
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363149
    1. וְ,עַם
    2. 519620,519621
    3. and a people of
    4. people
    5. S-C,Ncmsc
    6. and,a_people_of
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363150
    1. יֹדְעֵי
    2. 519622
    3. which know of
    4. know
    5. 3045
    6. S-Vqrmpc
    7. [which]_know_of
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363151
    1. אֱלֹהָי,ו
    2. 519623,519624
    3. his/its god
    4. god
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp3ms
    7. his/its=god
    8. -
    9. Person=God; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363152
    1. יַחֲזִקוּ
    2. 519625
    3. they will display strength
    4. -
    5. 2388
    6. V-Vhi3mp
    7. they_will_display_strength
    8. -
    9. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    10. 363153
    1. וְ,עָשׂוּ
    2. 519626,519627
    3. and they will act
    4. take action
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. and,they_will_act
    7. -
    8. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    9. 363154
    1. 519628
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 363155

OET (OET-LV)And_those_who_act_wickedly_of the_covenant he_will_pollute with_flattering_words/messages and_a_people_of which_know_of his/its_god they_will_display_strength and_they_will_act.

OET (OET-RV)Using flattery, he will corrupt others who oppose the agreement, But the people who know their god will be strong and will take action.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 10:1–12:13: Daniel saw a vision of an angelic man and the end of the age

In this long final vision, Daniel was told of events leading up to the end of the age.

Paragraph 11:31–32

This paragraph tells how the soldiers of the king of the North would do harm to Jerusalem and God’s holy people and temple.

11:32a

With flattery he will corrupt those who violate the covenant,

With flattery he will corrupt those who violate the covenant: This verse part describes how the king of the North will win some of the Jews to his side.11:32 The Jewish high priest Menelaus and his followers agreed to accept the actions of Antiochus. Other ways to translate this include:

The king will use deceit to win followers from those who are unfaithful to God (CEV)

The king of the North will tell lies and cause those who have not obeyed God to be ruined. (NCV)

With flattery: The Hebrew phrase that the BSB translates as With flattery is more literally “with slipperiness” or “with smoothness.” A similar phrase is used in 11:21d, where the BSB translates it as “through intrigue.” The idea is that the evil king of the north will use smooth and deceptive talk to win people to his side.

he will corrupt those who violate the covenant: The Hebrew verb that the BSB translates as corrupt means to defile or make someone unclean/impure. In this context the thought is that of causing people to become evil, or winning them over to the evil side. Here is another way to translate this:

he will seduce…those who violate the covenant (RSV)

those who violate the covenant: The Hebrew phrase that the BSB translates as those who violate the covenant refers to Jewish people who were not faithful to the covenant that God had made with them. Here is another way to translate this:

those who have rejected the covenant (NET)

11:32b

but the people who know their God will firmly resist him.

but the people who know their God will firmly resist him: This verse part is in contrast to 11:32a. Not all the Jews will allow themselves to be corrupted by the king of the north. Those who know God will resist that evil king.

will firmly resist him: The Hebrew phrase that the BSB translates as will firmly resist him is more literally “will be strong and will act.” The text does not say exactly what these people will do, and it is recommended that you do not make it explicit.11:32 Daniel does not seem to approve of the armed aggressive warfare of the Maccabees. See 11:14. Here are some other ways to translate this:

will do everything possible to oppose him (CEV)

will be strong and take action (GW)

uW Translation Notes:

וּ⁠מַרְשִׁיעֵ֣י בְרִ֔ית

and,[those_who]_act_wickedly_of covenant

Alternate translation: “those who wickedly disobeyed the covenant”

יַחֲנִ֖יף

seduce

Alternate translation: “He will persuade to do evil”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

יֹדְעֵ֥י אֱלֹהָ֖י⁠ו

knowing his/its=god

Here know means “be faithful.” Alternate translation: “who are faithful to their God”

יַחֲזִ֥קוּ וְ⁠עָשֽׂוּ

stand_firm and,they_will_act

Alternate translation: “will be firm and resist them”

TSN Tyndale Study Notes:

11:5-45 Throughout this passage, the king of the south describes Alexander’s general Ptolemy and his descendants, who ruled Egypt; the king of the north describes Alexander’s general Seleucus and his descendants, who ruled Syria and Mesopotamia. In the period following Alexander’s death, the kings of Egypt and Syria vied for control of the strategically located land of Palestine. The holy city and the holy people lay between these two powers. These battles continued until their appointed end (11:27, 35, 40, 45; 12:1, 7). These events are described historically in 1, 2, and 3 Maccabees and by Herodotus, Livy, Polybius, Porphyry, and Josephus.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And those who act wickedly of
    2. ≈But and
    3. 1987,7349
    4. 519614,519615
    5. SO-C,Vhrmpc
    6. S
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363146
    1. +the covenant
    2. agreement
    3. 911
    4. 519616
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363147
    1. he will pollute
    2. he
    3. 2583
    4. 519617
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363148
    1. with flattering words/messages
    2. flattery
    3. 846,2563
    4. 519618,519619
    5. S-R,Aafpa
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363149
    1. and a people of
    2. people
    3. 1987,5847
    4. 519620,519621
    5. S-C,Ncmsc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363150
    1. which know of
    2. know
    3. 3207
    4. 519622
    5. S-Vqrmpc
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363151
    1. his/its god
    2. god
    3. 38,1978
    4. 519623,519624
    5. S-Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Person=God; Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363152
    1. they will display strength
    2. -
    3. 2534
    4. 519625
    5. V-Vhi3mp
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363153
    1. and they will act
    2. take action
    3. 1987,6035
    4. 519626,519627
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-534; TProphecies_of_Daniel
    8. 363154

OET (OET-LV)And_those_who_act_wickedly_of the_covenant he_will_pollute with_flattering_words/messages and_a_people_of which_know_of his/its_god they_will_display_strength and_they_will_act.

OET (OET-RV)Using flattery, he will corrupt others who oppose the agreement, But the people who know their god will be strong and will take action.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 11:32 ©