Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #363158

יָבִינוּDan 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘יָבִינוּ’ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘יָבִינוּ’ (Morphology=Vhi3mp PoS=hiphil_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_will_give_understanding’.

DAN 11:33 contextual word gloss=‘they_will_give_understanding’ word gloss=‘instruct’ OSHB DAN 11:33 word 3

OET-LV: 33And_those_who_have_insight_of the_people they_will_give_understanding to_people and_they_will_stumble by_sword and_by_flame by_captivity and_by_plunder days.   (DAN_11:33)

OET-RV: 33Those among the people and have insight will teach others, But they’ll be killed in battle or burnt during the attacks, or be plundered for several days or taken captive. (DAN 11:33)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בִּין’’ have 5 different glosses: ‘they_consider’, ‘they_understand’, ‘they_will_give_understanding’, ‘they_will_perceive’, ‘they_will_understand’.