Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Reference lists contents page

Hebrew words indexTransliterated Hebrew words index

Hebrew lemmas indexTransliterated Hebrew lemmas index

Hebrew Strongs numbers index

Greek words indexTransliterated Greek words index

Greek lemmas indexTransliterated Greek lemmas index

Greek Strongs numbers index

Important people indexAll people indexLocations index

Promised land kingdoms index

Bible statistics index

Strongs H995

H995

בִּין (bîyn) v (bene)
Source: a primitive root;
Meaning: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).

Brown, Driver, Briggs lexicon entry

Type: root" cite="full
בִּין vb. discernQalperceiveunderstand, know (with mind)observe, mark, give heed to, distinguish, consider (with attention)have discernment, insight, understandingNiph. be intelligent, discreet, discerning, distinguish, have understandingPo. he attentively considereth himHiph.understandgive heed to, attend to, observe, discerngive understanding, make understand, teachHithp.shew oneself attentive, consider diligentlyget understanding, understandshew oneself to have understanding {106}

Displaying only every 10th verse out of 161:

ISA 43:18

OET-LV: 18Do_not remember former_things and_ancient_things do_not consider.   (ISA_43:18)

OET-RV: 18
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 43:18)

PSA 119:125

OET-LV: 125Servant_of_am_your I give_me_understanding so_that_I_may_know testimonies_of_your.   (PSA_119:125)

OET-RV: 125I’m your servant—give me understanding
 ⇔ so that I can understand what you’ve revealed. (PSA 119:125)

PRO 2:5

OET-LV: 5Then you_will_discern the_fear_of YHWH and_the_knowledge_of god you_will_find.   (PRO_2:5)

OET-RV: 5then you’ll understand how to respect and obey Yahweh
 ⇔ ≈ and you’ll learn more about God. (PRO 2:5)

JOB 32:12

OET-LV: 12And_to_you(pl) I_showed_myself_attentive and_see/lo/see there_was_not (to)_ʼIyyōⱱ/(Job) one_who_rebuked one_who_answered words/messages_of_his any_of_you(pl).   (JOB_32:12)

OET-RV: 12I gave you all my full attention, but listen,
 ⇔ none of you could refute Iyyov
 ⇔ ≈ or could answer his words. (JOB 32:12)

ISA 28:19

OET-LV: 19From_sufficiency it_passes_by it_will_take you(pl) if/because in_morning in_morning it_will_pass_by in_the_day and_in_night and_it_was only terror to_understand the_message.   (ISA_28:19)

OET-RV: 19When it comes past, it’ll take you all
 ⇔ because it’ll come past morning by morning, and day and night.
¶ Understanding the message will bring only terror, (ISA 28:19)

CH1 15:22

OET-LV: 22And_Kənanyāh the_leader_of the_Lēviyyiy in_a_lifting_up an_instructor in_up if/because was_understanding he.   (CH1_15:22)

OET-RV: 22Kenanyah, the leader of the musical Levites, directed the singing because he was very capable. (CH1 15:22)

JOB 6:24

OET-LV: 24Teach_me and_I I_will_keep_silent and_what have_I_erred explain to_me.   (JOB_6:24)

OET-RV: 24Teach me and then I’ll be quiet.
 ⇔ Explain to me where I’ve gone wrong. (JOB 6:24)

PRO 14:6

OET-LV: 6He_seeks a_mocker wisdom and_there_is_not and_knowledge to_one_who_has_understanding it_is_trifling.   (PRO_14:6)

OET-RV: 6A mocker searches for wisdom, but finds none,
 ⇔ ^ but knowledge is simple to find for the one who understands. (PRO 14:6)

HOS 4:14

OET-LV: 14Not I_will_visit_judgement on daughters_of_your(pl) if/because they_prostitute_themselves and_on brides_of_your(pl) if/because they_commit_adultery if/because they(m) with the_prostitutes they_go_apart and_with the_male_cult_prostitutes they_sacrifice and_a_people which_not it_understands it_will_be_ruined.   (HOS_4:14)

OET-RV: 14I won’t punish your daughters when they prostitute themselves,
 ⇔ ≈ nor your daughters-in-law when they commit adultery,
 ⇔ because the men themselves go off with loose women,
 ⇔ ≈ and they offer sacrifices with cult prostitutes,
 ⇔ → so the people without understanding will be ruined. (HOS 4:14)

NEH 10:29

OET-LV: 29 and_the_rest_of the_people the_priests the_Lēviyyiy the_gatekeepers the_singers the_temple_servants and_all (the)_one_who_has_separated_himself from_the_peoples_of the_lands to the_law_of the_ʼElohīm wives_of_their sons_of_their and_daughters_of_their every one_who_knows one_who_understands.   (NEH_10:29)

OET-RV: 29were joining with their brothers, their nobles, and were committing to a promise which also had a curse: to obey God’s instructions as given by God’s servant Mosheh, and to keep and to do all the commands of Yahweh our master, accepting his judgements and his statutes. (NEH 10:29)

ECC 9:11

OET-LV: 11I_returned and_I_saw under the_sun if/because_that not belongs_to_ones the_race and_not belongs_to_men the_battle and_also not belongs_to_people food and_also not belongs_to_who_has_understanding wealth and_also not belongs_to_who_has_knowledge favour if/because time and_chance it_happens_to DOM of_them_of_all.   (ECC_9:11)

OET-RV: 11I again saw in this world
 ⇔ that the fastest ones don’t always win the race,
 ⇔ the most powerful side doesn’t always win the war,
 ⇔ wise people don’t always have enough to eat,
 ⇔ intelligent people don’t always get wealthy,
 ⇔ and people with understanding don’t always win favour,
 ⇔ because chance and timing affects them all. (ECC 9:11)

DAN 8:5

OET-LV: 5And_I I_was observing and_see/lo/see the_he-goat_of the_goats was_coming from the_west over the_surface_of all_of the_earth/land and_not it_was_touching on_the_earth and_the_he-goat a_horn_of conspicuousness was_between eyes_of_its.   (DAN_8:5)

OET-RV: 5As I was observing, suddenly a billy goat was coming from the west, crossing the entire world without touching the ground. The goat had a prominent horn between its eyes. (DAN 8:5)

PSA 119:130

OET-LV: 130The_opening_of your(pl)_words/messages_of_your it_gives_light it_is_giving_understanding_to simple_people.   (PSA_119:130)

OET-RV: 130The unfolding of your messages gives light
 ⇔ it gives insight to the untrained. (PSA 119:130)

PSA 73:17

OET-LV: 17Until I_went into the_sanctuari(es)_of god I_considered (to)_end_of_their.   (PSA_73:17)

OET-RV: 17until I went into God’s sanctuaries,
 ⇔ then I discerned their end. (PSA 73:17)

JOB 15:9

OET-LV: 9What do_you_know and_not we_know do_you_understand and_not is_with_us it.   (JOB_15:9)

OET-RV: 9What do you know that we don’t?
 ⇔ ≈ What do you understand that’s not clear to us? (JOB 15:9)

PRO 28:11

OET-LV: 11is_wise in_his_own_of_eyes a_person rich and_a_poor_person who_has_understanding he_examines_him_thoroughly.   (PRO_28:11)

OET-RV: 11Rich people see themself as wise,
 ⇔ ^ but a poor person with understanding, sees right through them. (PRO 28:11)

CH1 25:8

OET-LV: 8And_they_throw lots duty correspondingly as_small as_great teacher with pupil.   (CH1_25:8)

OET-RV: 8They used a process of choosing randomly to determine their duties, whether young or old, and irrespective of their musical abilities. (CH1 25:8)

View on BibleHub.