Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
בִּין (bîyn) v (bene)
Source: a primitive root;
Meaning: to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand
KJV: attend, consider, be cunning, diligently, direct, discern, eloquent, feel, inform, instruct, have intelligence, know, look well to, mark, perceive, be prudent, regard, (can) skill(-full), teach, think, (cause, make to, get, give, have) understand(-ing), view, (deal) wise(-ly, man).
Displaying only every 10th verse out of 161:
PRO 18:15
OET-LV: 15 A_heart discerning it_acquires knowledge and_the_ear_of wise_people it_seeks knowledge. (PRO_18:15)
OET-RV: 15 Understanding people acquire knowledge,
⇔ ≈ and wise people want information. (PRO 18:15)
PRO 14:15
OET-LV: 15 A_naive_person he_believes to/from_all/each/any/every thing and_a_sensible_person he_considers (to)_his_of_step. (PRO_14:15)
OET-RV: 15 Naive people believe everything they hear,
⇔ ^ but smart people carefully consider their steps. (PRO 14:15)
NEH 8:9
OET-LV: 9 and_ Nəḩemyāh _he/it_said he was_the_governor and_ˊEzrāʼ the_priest/officer the_scribe and_the_Lēviyyiy who_were_causing_to_understand DOM the_people to/from_all/each/any/every the_people the_day is_holy it to/for_YHWH god_of_your(pl) do_not mourn and_do_not weep if/because all_of were_weeping the_people just_as_they_heard DOM the_words/messages_of the_law. (NEH_8:9)
OET-RV: 9 Then Nehemyah the governor and Ezra the priest & scribe, and the Levites who were explaining it, said to all the people, “Today is a sacred day—it belongs to your god Yahweh. Don’t mourn or weep.” That was because all the people were weeping after they heard Yahweh’s instructions to them. (NEH 8:9)
PRO 23:1
OET-LV: 23 if/because you_will_sit_down to_eat with a_ruler carefully_(consider) you_will_consider DOM that_which is_before_of_you. (PRO_23:1)
OET-RV: 23 When you sit down to eat with a political leader,
⇔ pay attention to what’s in front of you, (PRO 23:1)
JOB 15:9
OET-LV: 9 What do_you_know and_not we_know do_you_understand and_not is_with_us it. (JOB_15:9)
OET-RV: 9 What do you know that we don’t?
⇔ ≈ What do you understand that’s not clear to us? (JOB 15:9)
ISA 57:1
OET-LV: 57 The_righteous_person he_has_perished and_there_is_not anyone who_puts on heart and_people_of loyalty are_being_removed when_there_is_not one_who_has_understanding if/because_that from_face/in_front_of (the)_evil he_is_removed the_righteous_person. (ISA_57:1)
OET-RV: 57 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 57:1)
KI1 3:9
OET-LV: 9 And_you_will_give to_your_of_servant a_heart which_listens to_judge DOM people_of_your to_distinguish between good and_evil if/because who is_he_able to_judge DOM people_of_your (the)_massive (the)_this. (KI1_3:9)
OET-RV: 9 So please give your servant the ability to listen to your people and to judge them well—discerning between good and evil, because who’s able to judge your people—that’s a heavy task.” (KI1 3:9)
CH2 34:12
OET-LV: 12 And_the_men were_working in_faithfulness in_work and_over_them Yaḩat/(Jahath) were_appointed and_ˊOⱱadyāh the_Lēviyyiy of the_descendants_of Mərārī and_Zəkaryāh and_Məshullām of the_descendants_of the_Qəhātites to_act_as_overseers and_the_Lēviyyiy every_of one_who_was_skilled in_instruments_of song. (CH2_34:12)
OET-RV: 12 and the workers did their work faithfully. Their supervisors were Yahat and Ovadyah (Levites descended from Merari), as well as Zekaryah and Meshullam (descendants of Levi’s son Kohat), and all the Levites who were good on their musical instruments. (CH2 34:12)
PRO 24:12
OET-LV: 12 If/because you_will_say here not we_knew this not one_who_weighs hearts he does_he_perceive and_one_who_guards life_of_your he does_he_know and_will_he_repay to/for_ʼĀdām/humankind according_to_of_his_work. (PRO_24:12)
OET-RV: 12 If you just say that you didn’t know anything about it,
⇔ → then the one who weighs motives will realise.
⇔ → Then the one who guards your life will repay everyone according to what they’ve done. (PRO 24:12)
PRO 1:2
OET-LV: 2 To_know wisdom and_discipline to_teach words/messages_of understanding. (PRO_1:2)
OET-RV: 2 These will help you to know wisdom and instruction,
⇔ ≈ and to comprehend sayings that give understanding. (PRO 1:2)
DAN 8:17
OET-LV: 17 And_he_came beside place_of_my and_when_he_came I_was_terrified and_I_fell on face_of_my and_he/it_said to_me understand Oh_son_of humankind if/because_that is_for_the_time_of the_end the_vision. (DAN_8:17)
OET-RV: 17 So he came over near where I stood, but I was frightened and fell to my knees with my face to the ground. However, he said to me, “You, human male, that vision concerns the end of the world.” (DAN 8:17)
PRO 2:9
OET-LV: 9 Then you_will_understand righteousness and_justice and_uprightness(es) every_of track_of good. (PRO_2:9)
OET-RV: 9 Then you’ll understand righteousness and justice and integrity—every good path to walk, (PRO 2:9)
DAN 9:23
OET-LV: 23 At_the_beginning_of your(pl)_supplications_of_of a_message it_went_forth and_I I_have_come to_announce if/because are_precious you and_understand (in)_message and_understand (in)_vision. (DAN_9:23)
OET-RV: 23 An order was given right at the beginning of your prayer and fasting, and I’ve come personally to tell you, because you’re highly respected, so then consider the message and understand the vision: (DAN 9:23)
DAN 11:30
OET-LV: 30 And_they_will_come in_him/it ships Kittim and_he_will_be_disheartened and_he_will_turn_back and_he_will_direct_indignation towards the_covenant_of holiness and_he_will_act and_he_will_turn_back and_he_will_pay_attention on those_who_abandon_of (of)_the_covenant_of holiness. (DAN_11:30)
OET-RV: 30 Ships will come against him from Kittum (Cyprus), and he’ll withdraw in fear. He’ll be angry about the holy agreement and will take action. He’ll come back and take the advice of those who forsake the holy agreement. (DAN 11:30)
PSA 119:100
OET-LV: 100 More_than_old_people I_gain_understanding if/because precepts_of_your I_have_observed. (PSA_119:100)
OET-RV: 100 I understand more than the elders do
⇔ because I’ve followed your principles. (PSA 119:100)
PRO 1:5
OET-LV: 5 Let_him_listen a_prudent_one and_let_him_increase learning and_one_who_has_understanding guidance(s) let_him_get. (PRO_1:5)
OET-RV: 5 Let wise people also listen to these sayings to keep learning more,
⇔ and discerning people can acquire guidance— (PRO 1:5)
PSA 28:5
OET-LV: 5 If/because not they_consider (to) the_deeds_of YHWH and_near/to the_work_of his_hands_of_of he_will_tear_them_down and_not he_will_rebuild_them. (PSA_28:5)
OET-RV: 5 Because they don’t understand what Yahweh does,
⇔ he’ll tear them down and never rebuild them. (PSA 28:5)
View on BibleHub.