Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #360521

Aramaic

שְׁלִטוּDan 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שְׁלִטוּ’ (Aramaic Morphology=Vqp3mp PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘שְׁלִטוּ’ (Aramaic Morphology=Vqp3mp PoS=peal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_assaulted’.

DAN 6:25 contextual word gloss=‘they_assaulted’ word gloss=‘overpowered’ OSHB DAN 6:25 word 23

OET-LV: 25 Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten pieces_of_his of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they sons_of_their and_wives_of_their and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all bones_of_their they_shattered.   (DAN_6:25)

OET-RV: 25Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity. (DAN 6:25)