Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Dan C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Dan 6 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V26V27V28

OET interlinear DAN 6:25

 DAN 6:25 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 515569
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 360495
    1. וַ,אֲמַר
    2. 515570,515571
    3. and he/it said
    4. -
    5. 560
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360496
    1. מַלְכָּ,א
    2. 515572,515573
    3. Oh/the king
    4. King
    5. 4430
    6. S-Ncmsd,Td
    7. Oh/the=king
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360497
    1. וְ,הַיְתִיו
    2. 515574,515575
    3. and they brought
    4. -
    5. 858
    6. SV-C,Vhp3mp
    7. and,they_brought
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360498
    1. גֻּבְרַיָּ,א
    2. 515576,515577
    3. the men
    4. -
    5. 1400
    6. O-Ncmpd,Td
    7. the,men
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360499
    1. אִלֵּךְ
    2. 515578
    3. these
    4. -
    5. 479
    6. O-Pdxmp
    7. these
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360500
    1. דִּי
    2. 515579
    3. who
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. who
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360501
    1. 515580
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360502
    1. אֲכַלוּ
    2. 515581
    3. they had eaten
    4. -
    5. 399
    6. V-Vqp3mp
    7. they_had_eaten
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360503
    1. קַרְצוֹ,הִי
    2. 515582,515583
    3. his of pieces
    4. his
    5. 7170
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. his_of,pieces
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360504
    1. דִּי
    2. 515584
    3. of
    4. -
    5. 1768
    6. O-Tr
    7. (diy)_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360505
    1. דָנִיֵּאל
    2. 515585
    3. Dāniyyʼēl
    4. -
    5. 1841
    6. O-Np
    7. Daniel
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360506
    1. וּ,לְ,גֹב
    2. 515586,515587,515588
    3. and to the den of
    4. -
    5. 1358
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,to,the_den_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360507
    1. אַרְיָוָתָ,א
    2. 515589,515590
    3. the lions
    4. -
    5. 744
    6. S-Ncmpd,Td
    7. of,the_lions
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360508
    1. רְמוֹ
    2. 515591
    3. they threw
    4. -
    5. 7412
    6. V-Vqp3mp
    7. they_threw
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360509
    1. אִנּוּן
    2. 515592
    3. they
    4. -
    5. O-Pp3mp
    6. they
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360510
    1. בְּנֵי,הוֹן
    2. 515593,515594
    3. their of sons
    4. -
    5. 1123
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. their_of,sons
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360511
    1. וּ,נְשֵׁי,הוֹן
    2. 515595,515596,515597
    3. and their of wives
    4. -
    5. 5389
    6. O-C,Ncfpc,Sp3mp
    7. and,their_of,wives
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360512
    1. וְ,לָא
    2. 515598,515599
    3. and not
    4. -
    5. 3809
    6. S-C,Tn
    7. and,not
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360513
    1. 515600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360514
    1. מְטוֹ
    2. 515601
    3. they reached
    4. -
    5. 4291
    6. V-Vqp3mp
    7. they_reached
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360515
    1. לְ,אַרְעִית
    2. 515602,515603
    3. to the bottom of
    4. -
    5. 773
    6. S-R,Ncfsc
    7. to,the_bottom_of
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360516
    1. גֻּבָּ,א
    2. 515604,515605
    3. the den
    4. -
    5. 1358
    6. S-Ncmsd,Td
    7. of,the_den
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360517
    1. עַד
    2. 515606
    3. until
    4. -
    5. 5705
    6. S-R
    7. until
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360518
    1. דִּי
    2. 515607
    3. that
    4. -
    5. 1768
    6. S-Tr
    7. that
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360519
    1. 515608
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360520
    1. שְׁלִטוּ
    2. 515609
    3. they assaulted
    4. -
    5. 7981
    6. V-Vqp3mp
    7. they_assaulted
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360521
    1. בְ,הוֹן
    2. 515610,515611
    3. (in) them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. (in),them
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360522
    1. אַרְיָוָתָ,א
    2. 515612,515613
    3. the lions
    4. -
    5. 744
    6. S-Ncmpd,Td
    7. the,lions
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360523
    1. וְ,כָל
    2. 515614,515615
    3. and all
    4. -
    5. 3606
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and=all
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360524
    1. 515616
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 360525
    1. גַּרְמֵי,הוֹן
    2. 515617,515618
    3. their of bones
    4. -
    5. 1635
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. their_of,bones
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360526
    1. הַדִּקוּ
    2. 515619
    3. they shattered
    4. -
    5. 1855
    6. V-Vhp3mp
    7. they_shattered
    8. -
    9. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    10. 360527
    1. 515620
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 360528

OET (OET-LV)[fn] Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered.


6:25 Note: KJB: Dān.6.24

OET (OET-RV)Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

עַֽמְמַיָּ֞⁠א אֻמַיָּ֧⁠א וְ⁠לִשָּׁנַיָּ֛⁠א

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Oh/the=king and,they_brought the,men those that/who accused his_of,pieces that/who Dāniyyʼēl and,to,the_den_of of,the_lions thrown they their_of,sons and,their_of,wives and,not reached to,the_bottom_of of,the_den until that/who overpowered (in),them the,lions and=all their_of,bones crushed )

Here nations and languages represent people from different nations who speak different languages. See how you translated this in [Daniel 3:4](../03/04.md). Alternate translation: “the people from different nations and who spoke different languages”

Note 2 topic: figures-of-speech / hyperbole

בְּ⁠כָל־אַרְעָ֖⁠א

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Oh/the=king and,they_brought the,men those that/who accused his_of,pieces that/who Dāniyyʼēl and,to,the_den_of of,the_lions thrown they their_of,sons and,their_of,wives and,not reached to,the_bottom_of of,the_den until that/who overpowered (in),them the,lions and=all their_of,bones crushed )

King Darius wrote his message to his entire kingdom which was huge. Here it says all the earth as a generalization to emphasis how large his kingdom was, though it did not include everyone on the earth. Alternate translation: “in his entire kingdom”

שְׁלָמְ⁠כ֥וֹן יִשְׂגֵּֽא

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Oh/the=king and,they_brought the,men those that/who accused his_of,pieces that/who Dāniyyʼēl and,to,the_den_of of,the_lions thrown they their_of,sons and,their_of,wives and,not reached to,the_bottom_of of,the_den until that/who overpowered (in),them the,lions and=all their_of,bones crushed )

This is a form of greeting that is used to wish someone well in all areas of life.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-28 God rescued and delivered his faithful servant Daniel (5:23; 6:20), whereas Belshazzar’s dead gods could not save him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh/the king
    2. King
    3. 4308,1
    4. A
    5. 515572,515573
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360497
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,173
    4. A
    5. 515570,515571
    6. SV-C,Vqp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360496
    1. and they brought
    2. -
    3. 1987,244
    4. A
    5. 515574,515575
    6. SV-C,Vhp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360498
    1. the men
    2. -
    3. 1308,1
    4. A
    5. 515576,515577
    6. O-Ncmpd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360499
    1. these
    2. -
    3. 277
    4. A
    5. 515578
    6. O-Pdxmp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360500
    1. who
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515579
    6. O-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360501
    1. they had eaten
    2. -
    3. 163
    4. A
    5. 515581
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360503
    1. his of pieces
    2. his
    3. 6781,1978
    4. A
    5. 515582,515583
    6. O-Ncmpc,Sp3ms
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360504
    1. of
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515584
    6. O-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360505
    1. Dāniyyʼēl
    2. -
    3. 1761
    4. A
    5. 515585
    6. O-Np
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360506
    1. and to the den of
    2. -
    3. 1987,3705,1562
    4. A
    5. 515586,515587,515588
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360507
    1. the lions
    2. -
    3. 566,1
    4. A
    5. 515589,515590
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360508
    1. they threw
    2. -
    3. 7402
    4. A
    5. 515591
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360509
    1. they
    2. -
    3. 286
    4. A
    5. 515592
    6. O-Pp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360510
    1. their of sons
    2. -
    3. 1136,1978
    4. A
    5. 515593,515594
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360511
    1. and their of wives
    2. -
    3. 1987,4967,1978
    4. A
    5. 515595,515596,515597
    6. O-C,Ncfpc,Sp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360512
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3791
    4. A
    5. 515598,515599
    6. S-C,Tn
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360513
    1. they reached
    2. -
    3. 3916
    4. A
    5. 515601
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360515
    1. to the bottom of
    2. -
    3. 3705,577
    4. A
    5. 515602,515603
    6. S-R,Ncfsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360516
    1. the den
    2. -
    3. 1562,1
    4. A
    5. 515604,515605
    6. S-Ncmsd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360517
    1. until
    2. -
    3. 5798
    4. A
    5. 515606
    6. S-R
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360518
    1. that
    2. -
    3. 1654
    4. A
    5. 515607
    6. S-Tr
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360519
    1. they assaulted
    2. -
    3. 7471
    4. A
    5. 515609
    6. V-Vqp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360521
    1. (in) them
    2. -
    3. 846,1978
    4. A
    5. 515610,515611
    6. S-R,Sp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360522
    1. the lions
    2. -
    3. 566,1
    4. A
    5. 515612,515613
    6. S-Ncmpd,Td
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360523
    1. and all
    2. -
    3. 1987,3671
    4. A
    5. 515614,515615
    6. SO-C,Ncmsc
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360524
    1. their of bones
    2. -
    3. 1349,1978
    4. A
    5. 515617,515618
    6. O-Ncmpc,Sp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360526
    1. they shattered
    2. -
    3. 1640
    4. A
    5. 515619
    6. V-Vhp3mp
    7. -
    8. Y-538; TProphecies_of_Daniel
    9. 360527

OET (OET-LV)[fn] Oh/the_king and_he/it_said and_they_brought the_men these who they_had_eaten his_of_pieces of Dāniyyʼēl and_to_the_den_of the_lions they_threw they their_of_sons and_their_of_wives and_not they_reached to_the_bottom_of the_den until that they_assaulted (in)_them the_lions and_all their_of_bones they_shattered.


6:25 Note: KJB: Dān.6.24

OET (OET-RV)Then King Dareyavesh (Darius) wrote to all the peoples, nations, and ethnic groups right across his kingdom: “May you all be enjoying peace and prosperity.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 DAN 6:25 ©