Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #87321

הֵצִיףDeu 11

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הֵצִיף’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הֵצִיף’ (Morphology=Vhp3ms PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘he_caused_to_flow’.

DEU 11:4 contextual word gloss=‘he_caused_to_flow’ word gloss=‘flow’ OSHB DEU 11:4 word 8

OET-LV: 4And_which he_did to_the_army_of Miʦrayim/(Egypt) to_horses_of_its and_to_chariotry_of_its whom he_caused_to_flow DOM the_water_of the_sea_of reed[s] over faces_of_their when_pursued_they after_you(pl) and_he_destroyed_them YHWH until the_day (the)_this.   (DEU_11:4)

OET-RV: 4or what he did to the Egyptian army with its horses and chariots when he caused the Red Sea to flow over the top of them as they chased you, and how Yahweh destroyed them and they’ve never recovered to this day, (DEU 11:4)