Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #90720

גֵּזDeu 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘גֵּז’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘גֵּז’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘of_the_fleece_of’.

DEU 18:4 contextual word gloss=‘of_the_fleece_of’ word gloss=‘fleece_of’ OSHB DEU 18:4 word 6

OET-LV: 4The_first_of your_grain_of_your wine_of_your_new and_your_fresh_of_oil and_the_first_of the_fleece_of your_sheep_of_your you_will_give for_him/it.   (DEU_18:4)

OET-RV: 4Also you must give the Levites the firstfruits of your grain, your grape juice, your olive oil, and the wool shorn from your sheep, (DEU 18:4)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גֵּז’’ have 2 different glosses: ‘mown_grass’, ‘of_the_fleece_of’.