Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #228846

שָׂרוֹתEst 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘שָׂרוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘שָׂרוֹת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_noble_ladies_of’.

EST 1:18 contextual word gloss=‘the_noble_ladies_of’ word gloss=‘noble_women_of’ OSHB EST 1:18 word 4

OET-LV: 18And_the_day the_this they_will_say the_noble_ladies_of Pāraş and_Māday who they_have_heard DOM the_matter_of the_queen to_all/each/any/every the_officials_of the_king and_will_be_as_enough_of contempt and_anger.   (EST_1:18)

OET-RV: 18Even today, the leading women of Persia and Media will hear what the queen did and start doing the same to their husbands who are officials, and this will cause a wave of contempt and anger. (EST 1:18)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘שָׂרָה’’ have 2 different glosses: ‘noble_ladies’, ‘the_noble_ladies_of’.