Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 5:7 וּבַקָּשָׁתִי (ū, ⱱaqqāshāti, y) Strongs=c, 1246 Lemmas=‘וְ’, ‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’
contextual morpheme glosses=‘and, my_of, request’ morpheme glosses=‘and, request_of, my’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular
Year=-453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וּבַקָּשָׁתִי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular) is always and only glossed as ‘and, my_of, request’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘and,my_of,request’.
Have 11 other words (בַּקָּשָׁתֵךְ, בַּקָּשָׁתֵךְ, בַּקָּשָׁתִי, בַּקָּשָׁתוֹ, וּלְבַקֵּשׁ, בַּקָּשָׁתֵךְ, וַיַּשְׁאִלוּם, שְׁאָלָה, וַאֲרֶשֶׁת, בְּבַקָּשָׁתִי, בַּקָּשָׁתֵךְ) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘שְׁאָלָה’, Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘בְּ’, ‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘בָּקַשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאַל’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘אֲרֶשֶׁת’)
EXO 12:36 וַיַּשְׁאִלוּם (vayyashʼilūm) Lemmas=‘וְ’, ‘שָׁאַל’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, they, granted_them_the_request’ morpheme glosses=‘and, asked, them’ OSHB EXO 12:36 word 8
OET-LV: 36 And_YHWH he_gave DOM the_favour_of the_people in/on_both_eyes_of Miʦrayim and_they_granted_them_the_request and_they_plundered DOM Miʦrayim. (EXO_12:36)
OET-RV: 36 Yahweh gave the people favour in the eyes of the Egyptians, so by their requests, they were able to strip the Egyptians of their wealth. (EXO 12:36)
EZRA 7:6 בַּקָּשָׁתוֹ (baqqāshātō) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, his’ morpheme glosses=‘asked_of, he’ OSHB EZRA 7:6 word 23
OET-LV: 6 That ˊEzrāʼ he_came_up from_Bāⱱel and_he was_a_scribe skilled in_the_law_of Mosheh which he_had_given YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he_gave to_him/it the_king according_to_the_hand_of YHWH his/its_god on/upon/above_him/it all_of request_of_his. (EZR_7:6)
OET-RV: 6 was a skilled expert in the law that Yisrael’s god Yahweh had given through Mosheh (Moses). With the favour of his god Yahweh helping Ezra, the king had granted all his requests, and he travelled from Babylon to Yerushalem. (EZR 7:6)
EST 4:8 וּלְבַקֵּשׁ (ūləⱱaqqēsh) Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘בָּקַשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, to, request’ morpheme glosses=‘and, to, plead’ OSHB EST 4:8 word 23
OET-LV: 8 And_DOM (the)_copy_of the_writing_of the_law which it_had_been_given in_Shūshan to_annihilate_them he_gave to_him/it to_show DOM ʼEştēr and_to_tell to/for_her/it and_to_command on/upon_it(f) to_go to the_king to_seek_favour to_him/it and_to_request from_before_him_of on people_of_her. (EST_4:8)
OET-RV: 8 Mordekai also gave Hathak a copy of the letter that the announcers had read out loud in Shushan, that said that people must kill all the Jews. He told Hathak to show the letter to Esther so that she would know exactly what it said and also told him to urge her to go to the king personally and to beg him desperately to save her people from destruction. (EST 4:8)
EST 5:3 בַּקָּשָׁתֵךְ (baqqāshātēk) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘request_of, your’ OSHB EST 5:3 word 9
OET-LV: 3 and_he/it_said to/for_her/it the_king what is_to_you Oh_ʼEştēr the_queen and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_given to/for_you(fs). (EST_5:3)
OET-RV: 3 “Why have you come here, Queen Esther?” the king asked. “What do you want? Tell me, and I’ll give you anything you ask for—even half of the empire.” (EST 5:3)
EST 5:6 בַּקָּשָׁתֵךְ (baqqāshātēk) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘request_of, your’ OSHB EST 5:6 word 11
OET-LV: 6 And_he/it_said the_king to_ʼEştēr at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done. (EST_5:6)
OET-RV: 6 While they were drinking wine, the king said to Esther, “Now please tell me what you really want. I’ll give you anything you ask for, no matter how much it is. I truly mean what I am saying.” (EST 5:6)
EST 5:8 בַּקָּשָׁתִי (baqqāshātī) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, my’ morpheme glosses=‘request_of, my’ OSHB EST 5:8 word 15
OET-LV: 8 If I_have_found favour in/on_both_eyes_of the_king and_if is_on the_king good to_grant DOM petition_of_my and_to_do DOM request_of_my let_him_come the_king and_Haman to the_feast which I_will_make to/for_them and_tomorrow I_will_do according_to_the_message_of the_king. (EST_5:8)
OET-RV: 8 “Your majesty, if you’re pleased with me and if you’re happy to give me what I want, please come with Haman to another banquet that I’ll prepare for you tomorrow and I’ll answer your question then.” (EST 5:8)
EST 7:2 בַּקָּשָׁתֵךְ (baqqāshātēk) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘request_of, your’ OSHB EST 7:2 word 16
OET-LV: 2 And_he/it_said the_king to_ʼEştēr also in_the_day the_second at_the_feast_of (the)_wine what petition_of_is_your Oh_ʼEştēr the_queen and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your up_to (the)_half_of the_kingdom and_it_will_be_done. (EST_7:2)
OET-RV: 2 While they were drinking wine at that second banquet, the king asked Esther again, “Now please tell me what you really want, Queen Esther. Tell me, and I’ll do it for you—I’ll give you anything you ask for, no matter what it is.” (EST 7:2)
EST 7:3 בְּבַקָּשָׁתִי (bəⱱaqqāshātī) Lemmas=‘בְּ’, ‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘for, my_of, request’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, request_of, my’ OSHB EST 7:3 word 19
OET-LV: 3 And_ ʼEştēr _she_answered the_queen and_she/it_said if I_have_found favour in_your_two’s_of_eyes the_king and_if is_on the_king good let_it_be_given to_me life_of_my for_my_of_petition and_my_of_people for_my_of_request. (EST_7:3)
OET-RV: 3 “Your majesty,” Queen Esther replied, “if you are pleased with me, I hope you’ll be willing to do what I ask. Please allow me to live, and please save my people. That is what I am asking for (EST 7:3)
EST 9:12 בַּקָּשָׁתֵךְ (baqqāshātēk) Lemmas=‘בַּקָּשָׁה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘request_of, [is]_your’ morpheme glosses=‘request_of, your’ OSHB EST 9:12 word 27
OET-LV: 12 and_he/it_said the_king to_ʼEştēr the_queen in_Shūshan the_citadel they_have_killed the_Yəhūdī and_they_have_destroyed five hundred(s) man and_DOM the_ten_of the_sons_of Haman in_the_rest_of the_provinces_of the_king what have_they_done and_what petition_of_is_your and_it_will_be_given to/for_you(fs) and_what request_of_is_your more and_it_will_be_done. (EST_9:12)
OET-RV: 12 and he told Queen Esther, “Here in the capital city of Shushan the Jews have killed 500 men, including Haman’s ten sons. In the rest of my empire, they must have killed many more than that! So tell me what else you want and I’ll do it for you. I’ll do whatever you ask, so do tell me.” (EST 9:12)
PSA 21:3 וַאֲרֶשֶׁת (vaʼₐreshet) Lemmas=‘וְ’, ‘אֲרֶשֶׁת’ contextual morpheme glosses=‘and, the_request_of’ morpheme glosses=‘and, request_of’ OSHB PSA 21:3 word 5
OET-LV: 3 the_desire_of his/its_heart you_have_given for_him/it and_the_request_of his_lips_of_of not you_have_withheld Şelāh. (PSA_21:3)
OET-RV: 3 You went to meet him with blessings of good things.
⇔ ≈ You placed a crown of purest gold on his head. (PSA 21:3)
ISA 7:11 שְׁאָלָה (shəʼālāh) Lemma=‘שְׁאָלָה’ contextual word gloss=‘a_request’ word gloss=‘shəʼōl’ OSHB ISA 7:11 word 8
OET-LV: 11 Ask to/for_yourself(m) a_sign from_with YHWH god_of_your make_deep a_request or make_high (to)_upwards. (ISA_7:11)
OET-RV: 11 “Ask your god Yahweh for a sign of confirmation for yourself. Request an incredible miracle.” (ISA 7:11)