Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Est 7:4 הֶחֱרַשְׁתִּי (heḩₑrashtī) Strongs=2790 b Lemma=‘חָרֵשׁ’
contextual word gloss=‘I_kept_quiet’ word gloss=‘kept_quiet’
Morphology=Vhp1cs PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular
Year=-453
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הֶחֱרַשְׁתִּי’ (Morphology=Vhp1cs PoS=hiphil_verb Type=perfect_(qatal) Person=first Gender=common Number=singular) has 2 different glosses: ‘I_kept_quiet’(1), ‘I_kept_silent’(1).
EST 7:4 contextual word gloss=‘I_kept_quiet’ word gloss=‘kept_quiet’ OSHB EST 7:4 word 12
OET-LV: 4 If/because we_have_been_sold I and_people_of_my to_annihilate to_kill and_to_destroy and_if to_male_slaves and_to_female_slaves we_had_been_sold I_kept_quiet if/because not the_distress is_equal for_the_injury_of the_king. (EST_7:4)
OET-RV: 4 because someone has turned me and my people over to our enemies and they’re going to completely destroy us. If someone had just sold the men and even the women to be slaves, I wouldn’t have said anything, because that wouldn’t have been important enough to bother your majesty with.” (EST 7:4)
PSA 32:3 contextual word gloss=‘I_kept_silent’ word gloss=‘kept_silent’ OSHB PSA 32:3 word 2
OET-LV: 3 if/because I_kept_silent bones_of_my they_became_worn_out in_my_cry_of_of_distress all_of the_day. (PSA_32:3)
OET-RV: 3 When I remained silent,
⇔ my bones ached inside
⇔ ≈ while I groaned all day long. (PSA 32:3)