Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 11:1 גָּרֵשׁ (gārēsh) Strongs=1644 Lemma=‘גָּרַשׁ’
contextual word gloss=‘completely_(drive_out)’ word gloss=‘to_drive_out’
Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute
Year=-1491 TimeSeries=Exodus_from_Egypt
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘גָּרֵשׁ’ (Morphology=Vpa PoS=piel_verb Type=infinitive_absolute) is always and only glossed as ‘completely_(drive_out)’.
EXO 11:1 contextual word gloss=‘completely_(drive_out)’ word gloss=‘to_drive_out’ OSHB EXO 11:1 word 20
OET-LV: 11 and_ YHWH _he/it_said to Mosheh yet a_plague one I_will_bring on Parˊoh and_on Miʦrayim/(Egypt) after thus he_will_let_go you(pl) from_here just_as_he_lets_you_go completely completely_(drive_out) he_will_drive_out you(pl) from_here. (EXO_11:1)
OET-RV: 11 Then Yahweh told Mosheh, “I’ll send one more plague to Far’oh and Egypt. After that he’ll let you all go from here. What’s more, when he does he’ll actually chase you all right out of here. (EXO 11:1)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גָּרַשׁ’’ have 2 different glosses: ‘completely_(drive_out)’, ‘drive_out’.