Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 2:19 דָּלֹה (dāloh) Strongs=1802 Lemma=‘דָּלָה’
contextual word gloss=‘actually_(draw)’ word gloss=‘to_draw’
Morphology=Vqa PoS=qal_verb Type=infinitive_absolute
Year=-1531
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דָּלֹה’ (Morphology=Vqa PoS=qal_verb Type=infinitive_absolute) is always and only glossed as ‘actually_(draw)’.
EXO 2:19 contextual word gloss=‘actually_(draw)’ word gloss=‘to_draw’ OSHB EXO 2:19 word 8
OET-LV: 19 And_they_said a_man from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) he_rescued_us from_the_hand_of the_shepherds and_also actually_(draw) he_drew to/for_us and_he_watered DOM the_flock. (EXO_2:19)
OET-RV: 19 “There was an Egyptian man,” they answered, “who stood up for us against those other shepherds. And he even drew water for us and gave our flock water to drink.” (EXO 2:19)