Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 1:26 נַֽעֲשֶׂה (naˊₐseh) Strongs=6213 a Lemma=‘עָשָׂה’
contextual word gloss=‘let_us_make’ word gloss=‘we_will_make’
Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural
Year=-4004 Event=God_creates_all_things TimeSeries=Creation_of_all_things
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נַֽעֲשֶׂה’ (Morphology=Vqi1cp PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘let_us_make’.
GEN 1:26 contextual word gloss=‘let_us_make’ word gloss=‘we_will_make’ OSHB GEN 1:26 word 3
OET-LV: 26 And_ god _he/it_said let_us_make humankind in_our_image according_to_our_likeness/pattern and_they_will_rule_over on/over_(a)_fish_of the_sea and_on/over_bird_of the_heavens and_on/over_cattle/livestock and_on/over_all the_earth/land and_on/over_all the_creeping_(thing) the_(one)_creeping on the_earth/land. (GEN_1:26)
OET-RV: 26 Then God said, “Let us make man in our image, according to our likeness, and let them rule over the fish in the sea and over the birds in the sky and over the livestock and over all the earth, and over every creature moving on the earth.” (GEN 1:26)