Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #9791

זְקַןGen 24

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘זְקַן’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘זְקַן’ (Morphology=Aamsc PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘(the)_old_of’.

GEN 24:2 contextual word gloss=‘(the)_old_of’ word gloss=‘oldest_of’ OSHB GEN 24:2 word 5

OET-LV: 2And_ ʼAⱱrāhām _he/it_said to servant_of_his (the)_old_of his_household_of_his who_was_ruling in_all that to_him/it put please hand_of_your under thigh_of_my.   (GEN_24:2)

OET-RV: 2Then Abraham said to his oldest slave in his household who was in charge of everything that belonged to him, “Please put your hand under my thigh, (GEN 24:2)