Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
זָקֵן (zâqên) a (zaw-kane')
Source: from H2204;
Meaning: old
KJV: aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.
Displaying only every 10th verse out of 171:
ECC 4:13
OET-LV: 13 is_good a_youth poor and_wise more_than_a_king old and_a_fool who not he_knows to_be_warned still. (ECC_4:13)
OET-RV: 13 A poor but wise youth is better off
⇔ than an old but foolish king who can’t accept advice, (ECC 4:13)
DEU 19:12
OET-LV: 12 And_they_will_send the_elders_of his_city_of_his and_they_will_take DOM_him/it from_there and_they_will_give DOM_him/it in_the_hand_of the_avenger_of (the)_blood and_he_will_die. (DEU_19:12)
OET-RV: 12 then the elders from their home town should go and get that person from the refuge city and hand that killer over to the relatives handling the case, and the murderer must be executed. (DEU 19:12)
GEN 44:20
OET-LV: 20 And_we_said to my_master there_is to/for_us a_father old and_child/boy/young_man old_age(s) young and_brother_of_his he_died and_he_was_left he for_him/it_being_alone to_mother_of_his and_father_of_his he_loves_him. (GEN_44:20)
OET-RV: 20 And we answered to my master, ‘Yes, we have an elderly father and also the youngest son of his old age. But that son’s brother is dead, so he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’ (GEN 44:20)
DEU 25:8
OET-LV: 8 And_they_will_summon to_him/it the_elders_of his_city_of_his and_they_will_speak to_him/it and_he_will_stand_firm and_saying(ms) not I_desire to_take_her. (DEU_25:8)
OET-RV: 8 Then those elders must summon the brother and talk to him. However, if he really doesn’t want to marry her, (DEU 25:8)
JOL 1:14
OET-LV: 14 Consecrate a_fast call an_assembly gather the_elders all_of the_inhabitants_of the_earth/land the_house_of YHWH god_of_your(pl) and_cry_out to YHWH. (JOL_1:14)
OET-RV: 14 Consecrate a fast,
⇔ ≈ call an assembly.
⇔ Gather the elders and all the residents of the country
⇔ to the house of Yahweh your god,
⇔ and cry out to Yahweh. (JOL 1:14)
DEU 21:20
OET-LV: 20 And_they_will_say to the_elders_of his_city_of_his son_of_our this is_stubborn and_rebellious not_he is_listening to_voice_of_our he_is_a_glutton and_a_drunkard. (DEU_21:20)
OET-RV: 20 Then they must tell those elders, “Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he’s a glutton and a drunkard.” (DEU 21:20)
JOB 12:20
OET-LV: 20 he_is_removing a_lip of_trusted_ones and_the_discernment_of elders he_takes_away. (JOB_12:20)
OET-RV: 20 He deprives trusted advisors of the opportunity to speak,
⇔ and he takes discernment away from the elders. (JOB 12:20)
EXO 3:18
OET-LV: 18 And_they_will_listen to_voice_of_your and_you_will_go you and_the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) to the_king_of Miʦrayim and_you(pl)_will_say to_him/it YHWH the_god_of the_ˊIⱱrī/(Hebrews) he_has_met with_us and_now let_us_go please a_journey_of three_of days in_wilderness so_that_we_may_sacrifice to/for_YHWH god_of_our. (EXO_3:18)
OET-RV: 18 Then the people will listen to what you tell them, and you and the Israeli elders will go to the Egyptian king and you’ll all tell him, ‘Yahweh, the god of the Hebrews, has met with us. So now, please let us go three days’ journey into the wilderness, so we can sacrifice to Yahweh, our god.’ (EXO 3:18)
DEU 22:18
OET-LV: 18 And_they_will_take the_elders_of the_city the_that DOM the_man and_they_will_punish DOM_him/it. (DEU_22:18)
OET-RV: 18 Then the city elders must punish that man (DEU 22:18)
CH2 5:2
OET-LV: 2 then Shəlomoh he_assembled DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM all_of the_chiefs_of the_tribes the_leaders_of the_fathers of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) to Yərūshālam/(Jerusalem) to_bring_up DOM the_box_of the_covenant_of YHWH from_the_city_of Dāvid that is_Tsiyyōn/(Zion). (CH2_5:2)
OET-RV: 2 Then Shelomoh assembled the Israeli elders, and all the heads of the tribes, the Israeli clan leaders, in Yerushalem, to bring the box containing Yahweh’s agreement up the hill from the city of David, that is, Tsiyyon (Zion). (CH2 5:2)
PRO 17:6
OET-LV: 6 the_crown_of old_people is_children_of children and_the_honour_of children parents_of_is_their. (PRO_17:6)
OET-RV: 6 Grandchildren are the crown of the aged,
⇔ ≈ and children are proud of their parents. (PRO 17:6)
JDG 11:8
OET-LV: 8 And_they_said the_elders_of Gilˊād to Yiftāḩ/(Jephthah) for_so/thus/hence now we_have_returned to_you and_you_will_come with_us and_you_will_fight against_the_people_of ˊAmmōn and_you_will_become to/for_ourselves (into)_chief to_all/each/any/every the_inhabitants_of Gilˊād. (JDG_11:8)
OET-RV: 8 “Well, true,” the Gilead elders replied, “But now we’ve turned back to you. So join with us and fight against the Ammonites, and you’ll become commander over all of who lives in Gilead.” (JDG 11:8)
JDG 8:16
OET-LV: 16 And_he/it_took DOM the_elders_of the_city and_DOM the_thorns_of the_wilderness and_DOM the_briers and_he_taught (is)_in_them DOM the_men_of Şukkōt. (JDG_8:16)
OET-RV: 16 He took the city elders and had them punished with wilderness thorns and briers to teach them a lesson, (JDG 8:16)
DEU 29:9
OET-LV: 9 you(pl) are_standing the_day of_you_of_all to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) chiefs_of_your(pl) tribes_of_your(pl) your_of_elders and_officials_of_your(pl) every_of (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel). (DEU_29:9)
OET-RV: 9 So follow all the instructions in this agreement and obey the rules so that you’ll all prosper in everything you do. (DEU 29:9)
EXO 19:7
OET-LV: 7 And_he_went Mosheh and_he/it_called (to)_the_elders_of the_people and_he/it_assigned before_them DOM all_of the_words/messages the_these which he_had_commanded_him YHWH. (EXO_19:7)
OET-RV: 7 So Mosheh descended again and summoned the Israeli elders, then he passed on that message just as Yahweh had commanded him, (EXO 19:7)
RUT 4:2
OET-LV: 2 And_he/it_took ten men of_the_elders_of the_city and_he/it_said sit here and_they_sat_down. (RUT_4:2)
OET-RV: 2 Then Boaz called over ten of the older, well-respected men from the town and asked them to sit and witness their discussion, so they sat down with them. (RUT 4:2)
EXO 3:16
OET-LV: 16 Go and_you_will_gather DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) and_you_will_say to_them YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_your(pl) he_appeared to_me the_god_of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq and_Yaˊₐqoⱱ to_say closely_(observe) I_have_observed you(pl) and_DOM the_thing_which_has_been_done to/for_you(pl) in_Miʦrayim/(Egypt). (EXO_3:16)
OET-RV: 16 Go and gather the Israeli elders, and tell them, ‘Yahweh, the god of your ancestors, appeared to me, the god of Abraham, Yitshak, and Yacob, to say, “I’ve certainly noticed you all and how you’re all being treated in Egypt, (EXO 3:16)
KI1 8:1
OET-LV: 8 then Shəlomoh he_assembled DOM the_elders_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM all_of the_chiefs_of the_tribes the_leaders_of the_fathers of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) to the_king Shəlomoh Yərūshālam/(Jerusalem) to_bring_up DOM the_box_of the_covenant_of YHWH from_the_city_of Dāvid that is_Tsiyyōn/(Zion). (KI1_8:1)
OET-RV: 8 So Shelomoh assembled the Israeli leaders, and the tribal and clan heads, in Yerushalem to celebrate the arrival of the box containing Yahweh’s agreement coming from David’s city, i.e., Tsiyyon/Zion. (KI1 8:1)
View on BibleHub.