Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #11898

חָפָרוּGen 26

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָפָרוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘חָפָרוּ’ (Morphology=Vqp3cp PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘they_had_dug’.

GEN 26:32 contextual word gloss=‘they_had_dug’ word gloss=‘dug’ OSHB GEN 26:32 word 13

OET-LV: 32And_he/it_was in_the_day (the)_that and_ the_servants_of _they_came of_Yiʦḩāq and_they_told to_him/it on the_causes_of the_well which they_had_dug and_they_said to_him/it we_have_found water.   (GEN_26:32)

OET-RV: 32That very day, Yitshak’s slaves came and updated him about the well that they had just been digging and told him, “We’ve found water.” (GEN 26:32)