Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 49:6 עִקְּרוּ (ˊiqqərū) Strongs=6131 b Lemma=‘עִקֵּר’
contextual word gloss=‘they_hamstrung’ word gloss=‘hamstrung’
Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural
Year=-1689
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עִקְּרוּ’ (Morphology=Vpp3cp PoS=piel_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘they_hamstrung’.
GEN 49:6 contextual word gloss=‘they_hamstrung’ word gloss=‘hamstrung’ OSHB GEN 49:6 word 14
OET-LV: 6 In_council_of_their not self_of_my let_it_enter in_assembly_of_their not honour_of_my let_it_be_united if/because in_anger_of_their they_slew a_man and_for_pleasure_of_their they_hamstrung ox[en]. (GEN_49:6)
OET-RV: 6 Don’t let my thoughts enter into their discussion.
⇔ ≈ Don’t let my honour join in their assembly.
⇔ They killed a man in their anger,
⇔ ≈ and they hamstrung an ox just for their pleasure. (GEN 49:6)