Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #364478

תְנָאַפְנָהHos 4

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תְנָאַפְנָה’ (Morphology=Vpi3fp PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘תְנָאַפְנָה’ (Morphology=Vpi3fp PoS=piel_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=feminine Number=plural) is always and only glossed as ‘they_commit_adultery’.

HOS 4:14 contextual word gloss=‘they_commit_adultery’ word gloss=‘commit_adultery’ OSHB HOS 4:14 word 10

OET-LV: 14Not I_will_visit_judgement on daughters_of_your(pl) if/because they_prostitute_themselves and_on brides_of_your(pl) if/because they_commit_adultery if/because they(m) with the_prostitutes they_go_apart and_with the_male_cult_prostitutes they_sacrifice and_a_people which_not it_understands it_will_be_ruined.   (HOS_4:14)

OET-RV: 14I won’t punish your daughters when they prostitute themselves,
 ⇔ ≈ nor your daughters-in-law when they commit adultery,
 ⇔ because the men themselves go off with loose women,
 ⇔ ≈ and they offer sacrifices with cult prostitutes,
 ⇔ → so the people without understanding will be ruined. (HOS 4:14)