Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #365274

‘Ketiv’ (marginal note on original)

רבוHos 8

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘רבו’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘רבו’ (Morphology=Ncbsc PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=construct) is always and only glossed as ‘the_numerous_things_of’.

HOS 8:12 contextual word gloss=‘the_numerous_things_of’ word gloss=‘multitude_of’ OSHB HOS 8:12 word 3

OET-LV: 12I_wrote to_him/it the_numerous_things_of my_law_of_my like a_strange_thing they_are_regarded.   (HOS_8:12)

OET-RV: 12Even if I wrote down my instructions for them ten thousand times,
 ⇔ they would regard them as something strange. (HOS 8:12)