Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #288886

וּבֹסֶרIsa 18

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וּבֹסֶר’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, grape’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘בֹּסֶר’’ have only one gloss: ‘and,grape’.

Hebrew words (13) other than וּבֹסֶר (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘grape’

Have 13 other words (וּבָצִיר, בֹסֶר, עֵנָב, בֹסֶר, בָצִיר, הַיַּיִן, בִּסְרוֹ, בָּצִיר, מִבְצִיר, בֹּצְרִים, בָּצִיר, בֹּצְרִים, בָצִיר) with 8 lemmas altogether (Lemma=‘בֶּסֶר’, Lemma=‘בֹּסֶר’, Lemma=‘בָּצַר’, Lemma=‘בָּצִיר’, Lemma=‘עֵנָב’, Lemmas=‘הַ’, ‘יַיִן’, Lemmas=‘מִ’, ‘בָּצִיר’, Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצִיר’)

LEV 26:5בָּצִיר (bāʦīr)  Lemma=‘בָּצִיר’ contextual word gloss=‘grape_harvest’ word gloss=‘grape_harvest’ OSHB LEV 26:5 word 5

LEV 26:5וּבָצִיר (ūⱱāʦīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘בָּצִיר’ morpheme glosses=‘and, grape_harvest’ OSHB LEV 26:5 word 6

DEU 32:14עֵנָב (ˊēnāⱱ)  Lemma=‘עֵנָב’ contextual word gloss=‘grape[s]’ word gloss=‘grapes’ OSHB DEU 32:14 word 17

JDG 8:2מִבְצִיר (miⱱʦīr)  Lemmas=‘מִ’, ‘בָּצִיר’ morpheme glosses=‘than, grape_harvest_of’ OSHB JDG 8:2 word 11

JDG 13:14הַיַּיִן (hayyayin)  Lemmas=‘הַ’, ‘יַיִן’ morpheme glosses=‘the, grape’ OSHB JDG 13:14 word 5

JOB 15:33בִּסְרוֹ (bişrō)  Lemma=‘בֶּסֶר’ morpheme glosses=‘unripe_grape_of, his’ OSHB JOB 15:33 word 3

ISA 24:13בָצִיר (ⱱāʦīr)  Lemma=‘בָּצִיר’ contextual word gloss=‘[the]_grape_harvest’ word gloss=‘grape_harvest’ OSHB ISA 24:13 word 13

ISA 32:10בָצִיר (ⱱāʦīr)  Lemma=‘בָּצִיר’ contextual word gloss=‘[the]_grape_harvest’ word gloss=‘vintage’ OSHB ISA 32:10 word 8

JER 31:29בֹסֶר (ⱱoşer)  Lemma=‘בֹּסֶר’ contextual word gloss=‘sour_grape[s]’ word gloss=‘sour_grapes’ OSHB JER 31:29 word 8

JER 49:9בֹּצְרִים (boʦrīm)  Lemma=‘בָּצַר’ contextual word gloss=‘grape_gatherers’ word gloss=‘grape-gatherers’ OSHB JER 49:9 word 2

EZE 18:2בֹסֶר (ⱱoşer)  Lemma=‘בֹּסֶר’ contextual word gloss=‘sour_grape[s]’ word gloss=‘sour_grapes’ OSHB EZE 18:2 word 14

OBA 1:5בֹּצְרִים (boʦrīm)  Lemma=‘בָּצַר’ contextual word gloss=‘grape_gatherers’ word gloss=‘grape_gatherers’ OSHB OBA 1:5 word 14

MIC 7:1בָּצִיר (bāʦīr)  Lemma=‘בָּצִיר’ contextual word gloss=‘[the]_grape_harvest’ word gloss=‘grape_harvest’ OSHB MIC 7:1 word 8