Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #289616

דּוּמָהIsa 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘דּוּמָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘דּוּמָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Dumah’.

ISA 21:11 contextual word gloss=‘of_Dumah’ word gloss=‘Dūmāh’ OSHB ISA 21:11 word 2

OET-LV: 11the_oracle_of Dūmāh to_me someone_is_calling from_Sēˊīr Oh_watchman what is_from_the_night Oh_watchman what is_from_the_night_of.   (ISA_21:11)

OET-RV: 11A message for Dumah:
¶ Someone’s calling me from Edom, “Watchman, how long will it be before the night is over?” (ISA 21:11)