Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #297451

תִּרְזָהIsa 44

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘תִּרְזָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘תִּרְזָה’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_cypress’.

ISA 44:14 contextual word gloss=‘a_cypress’ word gloss=‘cypress’ OSHB ISA 44:14 word 5

OET-LV: 14To_cut_down to_him/it cedars and_he/it_took a_cypress and_an_oak and_he_strengthened_it to_him/it among_the_trees_of the_forest he_plants wwww and wwww.   (ISA_44:14)

OET-RV: 14He cuts down cedar trees
 ⇔ or selects a cypress or an oak.
 ⇔ He lets it grow strong among the trees in the forest.
 ⇔ He plants a fir tree and the rain makes it grow. (ISA 44:14)

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘תִּרְזָה’ in the Hebrew originals.