Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #298045

הִתְנַגְּשׁוּIsa 45

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הִתְנַגְּשׁוּ’ (Morphology=Vtv2mp PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘הִתְנַגְּשׁוּ’ (Morphology=Vtv2mp PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) is always and only glossed as ‘draw_near’.

ISA 45:20 contextual word gloss=‘draw_near’ word gloss=‘draw_near’ OSHB ISA 45:20 word 3

OET-LV: 20Gather_together and_come draw_near together Oh_fugitives_of the_nations not they_know those_who_carry DOM the_wood_of their_idol_of_their and_those_who_pray to a_god which_not it_will_save.   (ISA_45:20)

OET-RV: 20Gather together and come.
 ⇔ ≈ Assemble together you fugitives from the nations.
 ⇔ Those who carry their wooden idols don’t know what’s going on
 ⇔ those who pray to a god that can’t help them. (ISA 45:20)