Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #299091

וּמְסִלֹּתַיIsa 49

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (-1) of identical word form וּמְסִלֹּתַי (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
in the Hebrew originals

The word form ‘וּמְסִלֹּתַי’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
is always and only glossed as ‘and,highways,my’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘מְסִלָּה’’ have 1 different glosses: ‘and,highways,my’.

Hebrew words (6) other than וּמְסִלֹּתַי (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
with a gloss related to ‘highways’

JDG 20:31בַּֽמְסִלּוֹת (bamşillōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מְסִלָּה’ ‘in/on/at/with,highways’ OSHB JDG 20:31 word 15

JDG 20:32הַֽמְסִלּוֹת (hamşillōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘מְסִלָּה’ ‘the,highways’ OSHB JDG 20:32 word 16

JDG 20:45בַּֽמְסִלּוֹת (bamşillōt)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מְסִלָּה’ ‘in/on/at/with,highways’ OSHB JDG 20:45 word 8

PSA 84:6מְסִלּוֹת (məşillōt)  Lemma=‘מְסִלָּה’ ‘[who]_highways’ OSHB PSA 84:6 word 6

ISA 33:8מְסִלּוֹת (məşillōt)  Lemma=‘מְסִלָּה’ ‘highways’ OSHB ISA 33:8 word 2

ISA 59:7בִּמְסִלּוֹתָם (bimşillōtām)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מְסִלָּה’ ‘in/on/at/with,highways,their’ OSHB ISA 59:7 word 13