Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 66:5 יִכְבַּד (yikbad) Strongs=3513 Lemma=‘כָּבֵד’
contextual word gloss=‘let_him_be_glorified’ word gloss=‘glorified’
Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular
Year=-698 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יִכְבַּד’ (Morphology=Vqi3ms PoS=qal_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘let_him_be_glorified’.
ISA 66:5 contextual word gloss=‘let_him_be_glorified’ word gloss=‘glorified’ OSHB ISA 66:5 word 13
OET-LV: 5 hear the_message_of YHWH Oh_people_trembling to message_of_his relatives_of_your(pl) they_have_said who_hate_of_you(pl) who_exclude_of_you(pl) for_the_sake_of name_of_my YHWH let_him_be_glorified so_that_we_may_look on_joy_of_your(pl) and_they they_will_be_ashamed. (ISA_66:5)
OET-RV: ⇔ 5 Listen to Yahweh’s message you who respect and honour it.
⇔ Your relatives who hate you and who exclude you all for my name’s sake, have said,
⇔ ‘Let Yahweh be honoured so we can see your happiness,’
⇔ however, they’ll be put to shame. (ISA 66:5)