Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #118945

הִשָּׁמְרִיJdg 13

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘הִשָּׁמְרִי’ (Morphology=VNv2fs PoS=niphal_verb Type=imperative Person=second Gender=feminine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הִשָּׁמְרִי’ (Morphology=VNv2fs PoS=niphal_verb Type=imperative Person=second Gender=feminine Number=singular) is always and only glossed as ‘take_care’.

JDG 13:4 contextual word gloss=‘take_care’ word gloss=‘careful’ OSHB JDG 13:4 word 2

OET-LV: 4And_now take_care please and_do_not drink wine and_strong_drink and_do_not eat any_of unclean_thing.   (JDG_13:4)

OET-RV: 4Now take care that you surely don’t drink wine or strong drink, and that you don’t eat anything prohibited by our rules, (JDG 13:4)