Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_now take_care please and_not drink wine and_strong_drink and_not eat any unclean_[thing].
OET (OET-RV) Now take care that you surely don’t drink wine or strong drink, and that you don’t eat anything prohibited by our rules,
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) anything unclean
(Some words not found in UHB: and=now careful now and,not drink wine and,strong_drink and,not eat all/each/any/every unclean )
Something that Yahweh has stated is unfit to eat is spoken of as if it were physically unclean.
OET (OET-LV) And_now take_care please and_not drink wine and_strong_drink and_not eat any unclean_[thing].
OET (OET-RV) Now take care that you surely don’t drink wine or strong drink, and that you don’t eat anything prohibited by our rules,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.