Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jdg C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
OET (OET-LV) And_now take_care please and_not drink wine and_strong_drink and_not eat any unclean_[thing].
OET (OET-RV) Now take care that you surely don’t drink wine or strong drink, and that you don’t eat anything prohibited by our rules,
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
And now
(Some words not found in UHB: and=now careful now and,not drink wine and,strong_drink and,not eat all/each/any/every unclean )
This is an expression that people of this culture commonly used to mean “Now here is my main point.” See how you translated the same expression in 11:23.
OET (OET-LV) And_now take_care please and_not drink wine and_strong_drink and_not eat any unclean_[thing].
OET (OET-RV) Now take care that you surely don’t drink wine or strong drink, and that you don’t eat anything prohibited by our rules,
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.