Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #112916

רִשְׁעָתָיִםJdg 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘רִשְׁעָתָיִם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘רִשְׁעָתָיִם’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘-Rishathaim’.

Hebrew words (3) other than רִשְׁעָתָיִם (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘-Rishathaim’

JDG 3:8רִשְׁעָתַיִם (rishˊātayim)  Lemma=‘כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם’ contextual word gloss=‘-Rishathaim’ word gloss=‘-rishathaim’ OSHB JDG 3:8 word 8

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_sold_them in_the_hand_of Cushan- Rishathaim the_king_of ʼArām and_ the_people_of _they_served of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Cushan- Rishathaim eight years.   (JDG_3:8)

OET-RV: 8Because of that, Yahweh was very angry with Yisrael, so he handed them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim (Mesopotamia). The Israelis served him for eight years (JDG 3:8)

JDG 3:8רִשְׁעָתַיִם (rishˊātayim)  Lemma=‘כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם’ contextual word gloss=‘-Rishathaim’ word gloss=‘-rishathaim’ OSHB JDG 3:8 word 17

OET-LV: 8And_it_glowed/burnt the_anger of_YHWH on_Yisrāʼēl/(Israel) and_he_sold_them in_the_hand_of Cushan- Rishathaim the_king_of ʼArām and_ the_people_of _they_served of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Cushan- Rishathaim eight years.   (JDG_3:8)

OET-RV: 8Because of that, Yahweh was very angry with Yisrael, so he handed them over to King Cushan-Rishathaim of Aram-Naharaim (Mesopotamia). The Israelis served him for eight years (JDG 3:8)

JDG 3:10רִשְׁעָתַיִם (rishˊātayim)  Lemma=‘כּוּשַׁן רִשְׁעָתַיִם’ contextual word gloss=‘-Rishathaim’ word gloss=‘-rishathaim’ OSHB JDG 3:10 word 15

OET-LV: 10And_it_became on/upon/above_him/it the_spirit_of YHWH and_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_went_out to_war and_ YHWH _he/it_gave in_his/its_hand DOM Cushan- Rishathaim the_king_of ʼArām his/its_hand and_it_prevailed over Cushan- Rishathaim.   (JDG_3:10)

OET-RV: 10Yahweh’s spirit empowered him and he led Yisrael. He led them into battle against King Cushan-Rishathaim of Aram, and Yahweh helped them defeat him. (JDG 3:10)