Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #116969

עָבֶדJdg 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘עָבֶד’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘עָבֶד’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Ebed’.

JDG 9:30 contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:30 word 9

OET-LV: 30And_ Zəⱱul _he/it_listened the_official_of the_city DOM the_words/messages_of Gaˊal the_son_of ˊEⱱed anger_of_his and_it_glowed/burnt.   (JDG_9:30)

OET-RV: 30When Zebul, the prince of the city, heard what Ga’al (Ebed’s son) had said, he got very angry (JDG 9:30)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֶבֶד’’ have 3 different glosses: ‘a_slave’, ‘of_Ebed’, ‘slave’.