Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #314636

בְּסוֹדִיJer 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘בְּסוֹדִי’ (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
is always and only glossed as ‘in, my_of, council’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’, ‘הוּא’’ have only one gloss: ‘in,my_of,council’.

Hebrew words (6) other than בְּסוֹדִי (Morphology=R PoS=preposition
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Morphology=Sp1cs PoS=pronominal_suffix Person=first Gender=common Number=singular)
with a gloss related to ‘council’

GEN 49:6בְּסֹדָם (bəşodām)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘in, their_of, council’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, council_of, their’ OSHB GEN 49:6 word 1

OET-LV: 6In_their_of_council not self_of_my let_it_enter in_their_of_assembly not honour_of_my let_it_be_united if/because in_their_of_anger they_slew a_man and_for_their_of_pleasure they_hamstrung ox[en].   (GEN_49:6)

OET-RV: 6Don’t let my thoughts enter into their discussion.
 ⇔ ≈ Don’t let my honour join in their assembly.
 ⇔ They killed a man in their anger,
 ⇔ ≈ and they hamstrung an ox just for their pleasure. (GEN 49:6)

JOB 19:19סוֹדִי (şōdī)  Lemmas=‘סוֹד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_council_of, of’ morpheme glosses=‘intimacy_of, my’ OSHB JOB 19:19 word 4

OET-LV: 19They_abhor_me all_of the_men_of my_council_of_of and_whom I_love they_have_turned against_me.   (JOB_19:19)

OET-RV: 19All my closest friends abhor me,
 ⇔ and those I love have turned on me. (JOB 19:19)

PSA 89:8בְּסוֹד (bəşōd)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’ contextual morpheme glosses=‘in_[the], council_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, council_of’ OSHB PSA 89:8 word 3

OET-LV: 8 god is_awesome in_the_council_of the_holy_ones much and_he_is_to_be_feared above all_of those_around_of_him.   (PSA_89:8)

OET-RV: 8Army commander Yahweh, God,
 ⇔ who is strong like you, Yahweh?
 ⇔ Your truthfulness surrounds you. (PSA 89:8)

PSA 111:1בְּסוֹד (bəşōd)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’ contextual morpheme glosses=‘in_[the], council_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, company_of’ OSHB PSA 111:1 word 7

OET-LV: 111Praise Yah I_will_give_thanks_to YHWH in_all the_heart in_the_council_of upright_people and_the_congregation.   (PSA_111:1)

OET-RV: 111Praise Yah.
 ⇔ I will give sincere thanks to Yahweh
 ⇔ in the assembly of the godly people—in their gathering. (PSA 111:1)

JER 23:18בְּסוֹד (bəşōd)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’ contextual morpheme glosses=‘in, the_council_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, council_of’ OSHB JER 23:18 word 4

OET-LV: 18If/because who has_he_stood in_the_council_of YHWH so_that_he_may_see and_so_that_he_may_hear DOM message_of_his who has_he_paid_attention_to message_of_his and_has_he_listened.   (JER_23:18)

OET-RV: 18 (JER 23:18)

EZE 13:9בְּסוֹד (bəşōd)  Lemmas=‘בְּ’, ‘סוֹד’ contextual morpheme glosses=‘in, the_council_of’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, council_of’ OSHB EZE 13:9 word 9

OET-LV: 9And_it_will_be hand_of_my against the_prophets who_ worthlessness _see and_who_ falsehood _divine in_the_council_of my_people_of_of not they_will_be and_in_the_register_of the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_be_written_down and_near/to the_land_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_will_go and_you(pl)_will_know if/because_that I my_master YHWH.   (EZE_13:9)

OET-RV: 9I’ll punish the prophets who have lying visions and who make false predictions. They won’t be allowed in the assembly of my people, or enrolled in the record of Yisrael’s descendants. They mustn’t go to the land of Yisraelthat’s how you people will know that I am the master Yahweh. (EZE 13:9)