Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #314703

נִבְּאֵיJer 23

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form נִבְּאֵי (Morphology=VNrmpc PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נִבְּאֵי’ (Morphology=VNrmpc PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘[those_who]_prophesy_of’(1), ‘[who]_prophesy_of’(1).

JER 23:26 contextual word gloss=‘[who]_prophesy_of’ word gloss=‘prophesy_of’ OSHB JER 23:26 word 6

OET-LV: 26Until when is_there in_the_heart_of the_prophets who_prophesy_of (of)_the_falsehood and_the_prophets_of the_deceitfulness_of their_own_heart_of_their.   (JER_23:26)

OET-RV: 26How long will this go on, with prophets who prophesy lies from their own minds, but who are prophesying from the deceitfulness of their own hearts. (JER 23:26)

JER 23:32 contextual word gloss=‘[those_who]_prophesy_of’ word gloss=‘prophesy_of’ OSHB JER 23:32 word 3

OET-LV: 32HERE_I am_on those_who_prophesy_of (of)_dreams_of falsehood the_utterance_of YHWH and_they_have_recounted_them and_they_caused_to_err DOM people_of_my by_falsehoods_of_their and_by_recklessness_of_their and_I not I_sent_them and_not I_appointed_them and_at_all_(benefit) not they_benefit (to)_people the_this the_utterance_of YHWH.   (JER_23:32)

OET-RV: 32Yahweh declares that indeed, I’m against those who prophesy false dreams and retell them to lead my people astray with their reckless lies. It wasn’t me who sent or commanded them, and they’re of no benefit at all to those people. That is Yahweh’s declaration. (JER 23:32)